Английский - русский
Перевод слова Night
Вариант перевода Вечер

Примеры в контексте "Night - Вечер"

Примеры: Night - Вечер
Harry, tonight is a big night for annie. Гарри, сегодня важный вечер для Энни.
I'm just an ordinary girl playing dress-up for a night. Я просто обычная девушка, которая принарядилась на вечер.
But the next night got even weirder. Но следующий вечер был ещё более странным.
Ray, I've been calling you all night. Рэй, я тебе весь вечер звоню.
I was at the hotel reception all night. Я весь вечер был на ресепшне.
We'll throw a huge opening night party. Устроим грандиозную вечеринку в вечер премьеры.
I got the app, and now I have a Saturday night. Я установил приложение и теперь у меня Субботний вечер.
Yes, they flew, and this is the great night. Да, пролетели, а этот вечер станет особенным вечером.
(gasps) She says Saturday's the best night. Она говорит, что субботний вечер - самый лучший.
Well, tonight is international food night, and since Jean-Luc is a chef, I will be plying them with French delicacies. Сегодня вечер международной кухни, и так как Жан-Люк - шеф-повар, попотчую их французскими деликатесами.
I take it you had an interesting night. Я так понимаю у вас был интересный вечер.
It's a big night tonight, big opening. Сегодня важный вечер, грандиозное открытие.
I hear you had... quite a profitable night. Я слыхал, у тебя был плодотворный вечер.
I was just so upset that night. Я просто была очень расстроена в тот вечер.
A lot of weird things happened that night. Много странного случилось в тот вечер.
I have been watching you all night. Я наблюдала за тобой весь вечер.
All right, first race of the night. Ладно, первая гонка за вечер.
You've been smoking like a furnace all night. Ты весь вечер дымишь как паровоз.
So apart from the poem that you quoted to me the night that we met. Да. Так не похоже на ту поэму что ты мне прочитал в вечер когда мы встретились.
I must have invited her that night at granville's. Должно быть, я пригласил ее в тот вечер у Гранвилла.
I found them in the car that night I drove you home from granville's. Я нашла их в машине в тот вечер, когда везла тебя домой от Гранвилла.
Your mom called my mom the night you were born. Твоя мама позвонила моей в вечер твоего рождения.
You all have had him all night and it's my turn. Вы были с ним весь вечер, теперь моя очередь.
What night was I thinking of? Какой вечер был у меня на уме?
Well, it's Saturday night. Что ж, уже субботний вечер.