Английский - русский
Перевод слова Night
Вариант перевода Вечер

Примеры в контексте "Night - Вечер"

Примеры: Night - Вечер
I guess this wasn't the country-club night you imagined. Я полагаю, что это был не тот вечер в загородногом клубе, который ты представляла.
That night I came to say goodbye. В тот вечер, когда я заходила к тебе попрощаться.
I was wearing it the night they took me. Я надевала его в тот вечер, когда они опоили меня.
Is this totally ruining your night with... И это полностью разрушило твои планы на вечер с...
So tell us about your night with Ed. Так расскажи нам, как ты провел вечер с Эдом.
I remember the night we met. Я помню тот вечер, когда мы познакомились.
Christy wore it the night she was killed. Оно было на Кристи Саливан в тот вечер, когда её убили.
Well tonight is my only night off this week. Ну, сегодня у меня единственный свободный вечер на этой неделе.
She said she was born the night we met. Она мне сказала, что родилась в тот вечер, когда мы встретились.
The night those three Panamanians went down... В тот вечер, когда те З панамца были убиты...
Everything was settled that wonderful night you danced with me. Тот замечательный вечер, когда вы танцевали со мной, тогда все решилось.
He was meant to meet her the night Linda disappeared. Он должен был встретиться с ней в тот вечер, когда Линда пропала.
Sometimes I enjoy a night with the guys. Кроме того, ничто не нравится мне больше, чем старый добрый вечер в окружении парней.
She stays at home alone night after night. Вечер за вечером она остаётся дома одна.
Late Thursday night, the same night the rats crashed your party. Поздним вечером в четверг, в тот же вечер крысы "нагрянули" на твою вечернику.
But I see you here night after night past ten. Но я, вижу вас здесь каждый вечер после 22-х часов.
A night to remember just turned into a night for revenge. Вечер встреч превратился в ночь мести.
And it was a night to remember, that night. Это был тот вечер, который невозможно забыть.
Election night 2008 was a night that tore me in half. Вечер дня голосования в 2008 году был вечером, расколовшим меня надвое.
I'm tired of hearing me own voice night after night. Я устал слушать только свой голос вечер за вечером.
It's not easy cooking for five night after night. Это нелегко готовить на пятерых каждый вечер.
Thousands cheering me, night after night... Тысячи рукоплещут мне, вечер за вечером...
We could make every Friday night spaghetti night. Мы можем устраивать вечер спагетти каждую пятницу.
Amy wants to make every Friday night spaghetti night. Эми хочет каждую пятницу устраивать вечер спагетти.
Better than staring at me night after night! Это лучше, чем на меня каждый вечер любоваться!