| I guess this wasn't the country-club night you imagined. | Я полагаю, что это был не тот вечер в загородногом клубе, который ты представляла. |
| That night I came to say goodbye. | В тот вечер, когда я заходила к тебе попрощаться. |
| I was wearing it the night they took me. | Я надевала его в тот вечер, когда они опоили меня. |
| Is this totally ruining your night with... | И это полностью разрушило твои планы на вечер с... |
| So tell us about your night with Ed. | Так расскажи нам, как ты провел вечер с Эдом. |
| I remember the night we met. | Я помню тот вечер, когда мы познакомились. |
| Christy wore it the night she was killed. | Оно было на Кристи Саливан в тот вечер, когда её убили. |
| Well tonight is my only night off this week. | Ну, сегодня у меня единственный свободный вечер на этой неделе. |
| She said she was born the night we met. | Она мне сказала, что родилась в тот вечер, когда мы встретились. |
| The night those three Panamanians went down... | В тот вечер, когда те З панамца были убиты... |
| Everything was settled that wonderful night you danced with me. | Тот замечательный вечер, когда вы танцевали со мной, тогда все решилось. |
| He was meant to meet her the night Linda disappeared. | Он должен был встретиться с ней в тот вечер, когда Линда пропала. |
| Sometimes I enjoy a night with the guys. | Кроме того, ничто не нравится мне больше, чем старый добрый вечер в окружении парней. |
| She stays at home alone night after night. | Вечер за вечером она остаётся дома одна. |
| Late Thursday night, the same night the rats crashed your party. | Поздним вечером в четверг, в тот же вечер крысы "нагрянули" на твою вечернику. |
| But I see you here night after night past ten. | Но я, вижу вас здесь каждый вечер после 22-х часов. |
| A night to remember just turned into a night for revenge. | Вечер встреч превратился в ночь мести. |
| And it was a night to remember, that night. | Это был тот вечер, который невозможно забыть. |
| Election night 2008 was a night that tore me in half. | Вечер дня голосования в 2008 году был вечером, расколовшим меня надвое. |
| I'm tired of hearing me own voice night after night. | Я устал слушать только свой голос вечер за вечером. |
| It's not easy cooking for five night after night. | Это нелегко готовить на пятерых каждый вечер. |
| Thousands cheering me, night after night... | Тысячи рукоплещут мне, вечер за вечером... |
| We could make every Friday night spaghetti night. | Мы можем устраивать вечер спагетти каждую пятницу. |
| Amy wants to make every Friday night spaghetti night. | Эми хочет каждую пятницу устраивать вечер спагетти. |
| Better than staring at me night after night! | Это лучше, чем на меня каждый вечер любоваться! |