Английский - русский
Перевод слова Night
Вариант перевода Вечер

Примеры в контексте "Night - Вечер"

Примеры: Night - Вечер
Herb Rennet has demanded to spend a night with Joan. Херб Реннет потребовал провести вечер с Джоан.
I can't take a whole night of this. Я не смогу терпеть это весь вечер.
Come on, fellas, it's Saturday night. Да ладно, чуваки, сейчас субботний вечер.
He's been flirting with me all night. Он весь вечер со мной заигрывал.
I haven't seen her all night. Я не видел её весь вечер.
Now I know that tonight is Boyle's big night. Я знаю, что сегодня важный вечер для Бойла.
The romantic night out, the movie, the food trucks. Романтический вечер, кино, грузовики с едой.
She must have been working here that night. Вероятно, в тот вечер она здесь работала.
So that night, as you talked about your travels and the places you'd been... И в тот вечер, когда рассказывали о своих поездках и о местах, где побывали...
On a night like tonight, he should act as a third footman. В такой вечер, как сегодня, он должен быть за третьего лакея.
He's finally coughed up an alibi for Wednesday night. Он наконец-то выкашлял свое алиби на вечер Среды.
And so I want each team to do something that they haven't done all night. Поэтому я хочу, чтобы каждая команда сделала то, чего она не делала весь вечер.
I cooked two scallops all night, that was it. За вечер я приготовил две порции гребешков, и все.
He has me stacking scallops all night. Он заставил меня весь вечер выкладывать гребешки.
The night he was killed, he was preparing to disappear forever along with the $25 million. В тот вечер, когда его убили, он собирался навсегда исчезнуть вместе с 25 миллионами.
I'd waited all night out you would call back. Я весь вечер ждала, что ты мне перезвонишь.
Just letting Nina know what a brilliant night she's missing. Решил сообщить Нине, какой потрясающий вечер она пропускает.
That night, I bought your book. В тот вечер я купила вашу книгу.
Let's not fight. It's a beautiful night. Давайте без ругани, такой вечер отличный.
And our favorite pizza guy bet $20,000 against Mickey that night. И наш любимый пиццерийщик поставил 20 штук против Микки в тот вечер.
You don't need to make any plans for that night. Вы не должны строить планы на этот вечер.
Pretty sure your night sounds better than mine. Уверен, что ваш вечер будет лучше моего.
You know, I was serious the other night. Знаешь... ну, знаешь, я говорил серьезно в тот вечер.
Still remember where I was the night Miss Kelly Clarkson won her title. До сих пор помню вечер, когда, мисс Келли Кларксон выиграла конкурс.
I wish the night didn't end. Я бы хотел, чтобы вечер не кончался.