| Herb Rennet has demanded to spend a night with Joan. | Херб Реннет потребовал провести вечер с Джоан. |
| I can't take a whole night of this. | Я не смогу терпеть это весь вечер. |
| Come on, fellas, it's Saturday night. | Да ладно, чуваки, сейчас субботний вечер. |
| He's been flirting with me all night. | Он весь вечер со мной заигрывал. |
| I haven't seen her all night. | Я не видел её весь вечер. |
| Now I know that tonight is Boyle's big night. | Я знаю, что сегодня важный вечер для Бойла. |
| The romantic night out, the movie, the food trucks. | Романтический вечер, кино, грузовики с едой. |
| She must have been working here that night. | Вероятно, в тот вечер она здесь работала. |
| So that night, as you talked about your travels and the places you'd been... | И в тот вечер, когда рассказывали о своих поездках и о местах, где побывали... |
| On a night like tonight, he should act as a third footman. | В такой вечер, как сегодня, он должен быть за третьего лакея. |
| He's finally coughed up an alibi for Wednesday night. | Он наконец-то выкашлял свое алиби на вечер Среды. |
| And so I want each team to do something that they haven't done all night. | Поэтому я хочу, чтобы каждая команда сделала то, чего она не делала весь вечер. |
| I cooked two scallops all night, that was it. | За вечер я приготовил две порции гребешков, и все. |
| He has me stacking scallops all night. | Он заставил меня весь вечер выкладывать гребешки. |
| The night he was killed, he was preparing to disappear forever along with the $25 million. | В тот вечер, когда его убили, он собирался навсегда исчезнуть вместе с 25 миллионами. |
| I'd waited all night out you would call back. | Я весь вечер ждала, что ты мне перезвонишь. |
| Just letting Nina know what a brilliant night she's missing. | Решил сообщить Нине, какой потрясающий вечер она пропускает. |
| That night, I bought your book. | В тот вечер я купила вашу книгу. |
| Let's not fight. It's a beautiful night. | Давайте без ругани, такой вечер отличный. |
| And our favorite pizza guy bet $20,000 against Mickey that night. | И наш любимый пиццерийщик поставил 20 штук против Микки в тот вечер. |
| You don't need to make any plans for that night. | Вы не должны строить планы на этот вечер. |
| Pretty sure your night sounds better than mine. | Уверен, что ваш вечер будет лучше моего. |
| You know, I was serious the other night. | Знаешь... ну, знаешь, я говорил серьезно в тот вечер. |
| Still remember where I was the night Miss Kelly Clarkson won her title. | До сих пор помню вечер, когда, мисс Келли Кларксон выиграла конкурс. |
| I wish the night didn't end. | Я бы хотел, чтобы вечер не кончался. |