Herb Rennet has demanded to spend a night with Joan. |
Херб Реннет потребовал провести вечер с Джоан. |
I can't take a whole night of this. |
Я не смогу терпеть это весь вечер. |
Come on, fellas, it's Saturday night. |
Да ладно, чуваки, сейчас субботний вечер. |
He's been flirting with me all night. |
Он весь вечер со мной заигрывал. |
I haven't seen her all night. |
Я не видел её весь вечер. |
Now I know that tonight is Boyle's big night. |
Я знаю, что сегодня важный вечер для Бойла. |
The romantic night out, the movie, the food trucks. |
Романтический вечер, кино, грузовики с едой. |
She must have been working here that night. |
Вероятно, в тот вечер она здесь работала. |
So that night, as you talked about your travels and the places you'd been... |
И в тот вечер, когда рассказывали о своих поездках и о местах, где побывали... |
On a night like tonight, he should act as a third footman. |
В такой вечер, как сегодня, он должен быть за третьего лакея. |
He's finally coughed up an alibi for Wednesday night. |
Он наконец-то выкашлял свое алиби на вечер Среды. |
And so I want each team to do something that they haven't done all night. |
Поэтому я хочу, чтобы каждая команда сделала то, чего она не делала весь вечер. |
I cooked two scallops all night, that was it. |
За вечер я приготовил две порции гребешков, и все. |
He has me stacking scallops all night. |
Он заставил меня весь вечер выкладывать гребешки. |
The night he was killed, he was preparing to disappear forever along with the $25 million. |
В тот вечер, когда его убили, он собирался навсегда исчезнуть вместе с 25 миллионами. |
I'd waited all night out you would call back. |
Я весь вечер ждала, что ты мне перезвонишь. |
Just letting Nina know what a brilliant night she's missing. |
Решил сообщить Нине, какой потрясающий вечер она пропускает. |
That night, I bought your book. |
В тот вечер я купила вашу книгу. |
Let's not fight. It's a beautiful night. |
Давайте без ругани, такой вечер отличный. |
And our favorite pizza guy bet $20,000 against Mickey that night. |
И наш любимый пиццерийщик поставил 20 штук против Микки в тот вечер. |
You don't need to make any plans for that night. |
Вы не должны строить планы на этот вечер. |
Pretty sure your night sounds better than mine. |
Уверен, что ваш вечер будет лучше моего. |
You know, I was serious the other night. |
Знаешь... ну, знаешь, я говорил серьезно в тот вечер. |
Still remember where I was the night Miss Kelly Clarkson won her title. |
До сих пор помню вечер, когда, мисс Келли Кларксон выиграла конкурс. |
I wish the night didn't end. |
Я бы хотел, чтобы вечер не кончался. |