| Big night, Avery. | Важный вечер, Эйвери. |
| Friday night, gentlemen. | Вечер пятницы, джентльмены. |
| You know, Friday night. | Знаешь, вечер пятницы. |
| He's having a rough night. | У него трудный вечер. |
| Anything strange about that night? | Что-нибудь странное в тот вечер? |
| Thanks for a great night. | Спасибо за чудесный вечер. |
| It was raining that night. | В тот вечер шёл дождь. |
| We had a friend night out. | У нас был дружеский вечер. |
| What? Cady, this is your night. | Это же твой вечер. |
| I'm sorry about the other night. | Простите меня за тот вечер. |
| That night in the hotel bar. | Тот вечер в баре гостиницы. |
| The night you got engaged... | В вечер вашей помолвки... |
| It's Friday night. | Сегодня же вечер пятницы. |
| Looks like a fun night. | Кажется, весёлый вечер. |
| This... was a very special night. | Это был особенный вечер. |
| The guy spent the whole night asking advice. | Парень весь вечер просил советов. |
| We got a big night ahead. | Нас ждет шикарный вечер. |
| Ali was working that night. | Али работала в тот вечер. |
| Cody: This night of miracles is not over. | Вечер чудес еще не окончен. |
| Another night, at least... | Я останусь ещё на один вечер. |
| It's just, it's Saturday night. | Просто это субботний вечер. |
| She left that same night. | Уехала в тот же вечер. |
| You deserve a night off | Ты заслужил один вечер веселья |
| Violet, this is your night. | Вайолет, это твой вечер! |
| the way that I feel sorry about canceling the other night. | Сожалею, что отменил тот вечер |