We are ready any time to organize the most romantic night and fulfill any desire. |
Мы готовы в любое время организовать самый романтический вечер и выполнить любое желание. |
RICHARD PUB welcomes visitors every morning, day and night. |
Каждый день, утро и вечер с радушием ждет своих посетителей паб RICHARD. |
That night, Sofya departs to meet Ilyin. |
В тот же вечер Софья уходит к Ильину. |
That night, U.S. aircraft fired on some loyalist positions at Ajdabiya, that were reported to be shelling the city. |
В тот вечер американские самолеты обстреляли некоторые позиции лоялистов в Адждабии, которые, согласно сообщениям, обстреливали город. |
The next night, heavy air attacks upon the ships commenced at 2220. |
В следующий вечер, мощная воздушная атака началась в 22:20. |
Hepburn was a fan of movies from a young age, and went to see one every Saturday night. |
Хепбёрн была поклонницей кино с юного возраста, поэтому она ходила на киносеансы в своём городе каждый субботний вечер. |
That night, 186 packages were carried. |
В тот вечер были перевезены 18 посылок. |
The terrible news of the passing of Robin Williams reached me here in the Peruvian Amazon late Monday night with tremendous sadness. |
«Страшная весть о кончине Робина Уильямса была встречена мной с огромной грустью в поздний вечер понедельника в перуанской Амазонии. |
The difference is, on that night there was a home invasion. |
Разница в том, что в тот вечер к ним в дом вломились. |
I'm telling you, it's on Dateline every single night. |
Об этом каждый вечер сообщают в новостях. |
I thought we could do Taco night. |
Я решила устроить вечер с тако. |
I'm on my way to bid night. |
Я иду на вечер вступления в сообщество. |
The following night, Chamberlain got permission to travel back to New York with three Knicks players. |
На следующий вечер Чемберлен возвращался обратно в Нью-Йорк с тремя игроками «Никс». |
Hope you don't have any plans for Sunday night. |
Надеюсь у вас нету планов на воскресный вечер. |
Probably just 'cause she was so bored all night. |
Вероятно потому, что она скучала весь вечер. |
It's just, people have been coming by all night with the most ridiculous junk. |
Заходи. Люди приходили к нам весь вечер приносили самый нелепый хлам. |
Well let's get you cleaned up, tonight is a very special night. |
Теперь сходи в ванну, и у нас будет особенный вечер. |
And that's why I didn't log the operation the night we went out. |
И поэтому я не зарегистрировал операцию в тот вечер. |
It is said that the great Romantic period of dance was ushered in on that night. |
В тот вечер начался великий романтический период танца. |
| night morning day evening 31 1 | ... |
| ночь утро день вечер 31 1 | ... |
Heading northwesterly into the night, the Akron then changed course shortly before midnight and proceeded to the southeast. |
Двигаясь на северо-запад весь вечер, незадолго до полуночи «Акрон» поменял курс и направился на юго-восток. |
I play guitar with a band every Saturday night. |
Я играю на гитаре в группе каждый субботний вечер. |
Tom had no alibi for that night. |
У Тома не было алиби на тот вечер. |
We watch movies on the DVD every Saturday night. |
Мы смотрим фильмы на DVD каждый субботний вечер. |
That was the night that Susan Delfino and Lelar Dash. Finally, ran into each other. |
В этот вечер Сьюзан Дельфино и Лела Дэш в конце концов столкнулись друг с другом. |