I seen you all night, girl. |
Я смотрю на тебя весь вечер. |
Of course, it wasn't food you were craving that night. |
Конечно не еды ты жаждала в тот вечер. |
You can't spend all night in the kitchen. |
Ты не можешь провести весь вечер на кухне. |
Come on, the night's just getting started. |
Да ладно, вечер только начался. |
But I was nowhere near the Club that night. |
Но в тот вечер я близко не подходил к клубу. |
[Sighs] You've been acting strange all night. |
Ты весь вечер ведешь себя странно. |
It's a big night at the rodeo. |
У меня важный вечер на родео. |
I saw that the night we met. |
Я увидел это в вечер нашего знакомства. |
The barman said that Mrs. Slauson stopped by that night. |
Бармен сказал, что миссис Слосон заглядывала в тот вечер. |
You was back the same night. |
Да ты в тот же вечер приполз. |
I only drank that night because we had to make the fight look real. |
В тот вечер я выпил лишь для того, чтобы драка выглядела более натуральной. |
Got a big night of Brit stuff planned for us. |
Нас ждет прекрасный вечер с кучей Британских штучек. |
I'm sorry the night ended up being so toxic. |
Мне жаль, что вечер закончился так плохо. |
You were wearing it the other night. |
Он был на вас в тот вечер. |
We saw each other and danced all night. |
Увидели друг друга, а потом танцевали весь вечер. |
You missed taco night, so I brought you a burrito. |
Ты пропустил вечер с тако, я принесла тебе буррито. |
He didn't leave my side the whole night. |
Он весь вечер не отходил от меня. |
I'm not sure I can stand another night of abject misery. |
Не уверен, что вынесу ещё один вечер ужасных страданий. |
The situation became tense again from around 1500 hours as the delay in solution continued and night approached. |
Около 15 ч. 00 м. ситуация вновь стала напряженной, поскольку все еще не было найдено решение проблемы и приближался вечер. |
All I know is that it's Sunday night, and I have got to unwind. |
Я знаю только то, что сейчас субботний вечер, и я должна расслабиться. |
No, but Forey did the night Jackson died. |
Нет, зато был Фори в тот вечер, когда убили Джексона. |
You want to know where I was that night? |
Вы хотите знать, где я был в тот вечер? |
I didn't say which night. |
Я не сказал в какой вечер. |
This is the night that Randall has debate team. |
В этот вечер у Рэндалла дискуссионный клуб. |
It was not one very pleasant night, I agree. |
Да уж, вечер не из приятных. |