| I seen you all night, girl. | Я смотрю на тебя весь вечер. |
| Of course, it wasn't food you were craving that night. | Конечно не еды ты жаждала в тот вечер. |
| You can't spend all night in the kitchen. | Ты не можешь провести весь вечер на кухне. |
| Come on, the night's just getting started. | Да ладно, вечер только начался. |
| But I was nowhere near the Club that night. | Но в тот вечер я близко не подходил к клубу. |
| [Sighs] You've been acting strange all night. | Ты весь вечер ведешь себя странно. |
| It's a big night at the rodeo. | У меня важный вечер на родео. |
| I saw that the night we met. | Я увидел это в вечер нашего знакомства. |
| The barman said that Mrs. Slauson stopped by that night. | Бармен сказал, что миссис Слосон заглядывала в тот вечер. |
| You was back the same night. | Да ты в тот же вечер приполз. |
| I only drank that night because we had to make the fight look real. | В тот вечер я выпил лишь для того, чтобы драка выглядела более натуральной. |
| Got a big night of Brit stuff planned for us. | Нас ждет прекрасный вечер с кучей Британских штучек. |
| I'm sorry the night ended up being so toxic. | Мне жаль, что вечер закончился так плохо. |
| You were wearing it the other night. | Он был на вас в тот вечер. |
| We saw each other and danced all night. | Увидели друг друга, а потом танцевали весь вечер. |
| You missed taco night, so I brought you a burrito. | Ты пропустил вечер с тако, я принесла тебе буррито. |
| He didn't leave my side the whole night. | Он весь вечер не отходил от меня. |
| I'm not sure I can stand another night of abject misery. | Не уверен, что вынесу ещё один вечер ужасных страданий. |
| The situation became tense again from around 1500 hours as the delay in solution continued and night approached. | Около 15 ч. 00 м. ситуация вновь стала напряженной, поскольку все еще не было найдено решение проблемы и приближался вечер. |
| All I know is that it's Sunday night, and I have got to unwind. | Я знаю только то, что сейчас субботний вечер, и я должна расслабиться. |
| No, but Forey did the night Jackson died. | Нет, зато был Фори в тот вечер, когда убили Джексона. |
| You want to know where I was that night? | Вы хотите знать, где я был в тот вечер? |
| I didn't say which night. | Я не сказал в какой вечер. |
| This is the night that Randall has debate team. | В этот вечер у Рэндалла дискуссионный клуб. |
| It was not one very pleasant night, I agree. | Да уж, вечер не из приятных. |