| No, this whole night is sucking. | Нет, вечер просто ужасный. |
| Cuts heads every Saturday night. | Головы рубит каждый субботний вечер. |
| It's my wedding night. | Это мой свадебный вечер. |
| Saturday is laundry night. | Субботний вечер - вечер стирки |
| That was our night. | Это был наш вечер. |
| Where were you going that night? | Последний вечер на буровой? |
| I think the night is over. | Думаю, вечер окончен. |
| It was the best night ever laughter raining down like April showers | Это был лучший вечер в мире |
| It's our night off. | Это же наш свободный вечер. |
| Bad movie night, Matt. | Вечер плохого кино, Мэт. |
| Monday night at Meridian's. | Вечер понедельника, у МерИдиана. |
| Each night at the Folies Bergeres | Каждый вечер в Фоли-Бержер. |
| It's a dark night. | За окном тёмный вечер. |
| We'd had a heavy one the night before. | Предыдущий вечер выдался трудным. |
| How was Friday night? | Как провела вечер в пятницу? |
| No more than 12 in a night. | Не больше 12 за вечер. |
| REMY: It was a great night. | Это был отличный вечер. |
| I had a great time the other night. | Мне понравилась вчерашний вечер. |
| And yet, that night... | И все-таки в тот вечер... |
| You ruined my night! | Вы испортили мне вечер. |
| Been hitting me all night. | Лупит меня весь вечер. |
| It is not my night. | Сегодня не мой вечер. |
| Who was there that night? | Кто там был в тот вечер? |
| It was Prom night. | Это был выпускной вечер. |
| You've been bugging me all night. | Ты весь вечер меня достаёшь. |