Английский - русский
Перевод слова Night
Вариант перевода Вечер

Примеры в контексте "Night - Вечер"

Примеры: Night - Вечер
You should take the night off. Вы не должны просиживать здесь весь вечер.
Just enjoy a night with my friends. И просто хорошо провести вечер с друзьями.
Well, it is Friday night. Ну, это же вечер пятницы.
Poor Frankie, his hands were sweating all night long. Бедняга Фрэнки, его ладони весь вечер потели.
I actually can't do it. I have a gig that night. Я не смогу этим заняться, у меня репетиция в этот вечер.
They had the wrong night just like us! Они пришли не в тот вечер, прямо как мы!
This is a night to thank two very special people... В этот вечер мы все благодарим двух очень особенных людей...
That's what they were saying the other night at drinks. Вот что они говорили в другой вечер за выпивкой.
Was she with anyone that night? Она с кем-нибудь была в тот вечер?
Right, this could be our last ever box set night. Возможно, это наш последний вечер с сериалами.
OK, walk us through the night. Хорошо, опишите нам этот вечер.
I hope that you have a good... Friday night. Надеюсь, ты проведёшь хороший... вечер.
She's trying to get Friday night off work so she can fix me a home-cooked meal. Она пытается освободить вечер пятницы, чтобы приготовить мне ужин.
Eli's been training every morning and night. Илай тренировался каждое утро и вечер.
You know, you've been in a bad mood all night, man. У тебя весь вечер поганое настроение, чувак.
So, this must be a very exciting night for you. Для вас это, должно быть, очень волнующий вечер.
I thought you'd never mention that night again. Вот уж не думала, что ты вспомнишь тот вечер.
Listen, I'm sorry about the other night. Слушай, извини меня за тот вечер.
It's just Jareth got us tickets to the symphony on Saturday night. Джарет взял билеты в симфонию на вечер субботы.
The night we talked, you put the pen down on the table. В тот вечер, когда мы разговаривали, вы положили ручку на стол.
I was thinking a repeat of the other night. Я подумал, а не повторить ли нам вчерашний вечер:
That's the night he met Sonja at the party. В этот вечер он встретил Соню на вечеринке.
To doing movie night more often. Надо почаще устраивать вечер просмотров фильма.
So you admit that you were with her that night. Значит, ты признаёшь, что был с ней в тот вечер.
You were flirting with him all night long. Ты флиртовала с ним весь вечер.