Jamie's night started romantic in the bedroom, then things went south. |
Вечер начался на романтической ноте, в кровати, а потом все пошло наперекосяк. |
I can do this all night. |
Я могу продолжать так весь вечер. |
Just so I'll never forget this magical night. |
Чтобы я всегда помнила этот волшебный вечер. |
I been getting calls about it all night. |
Мне весь вечер звонят по этому поводу. |
And the governor's, every Tuesday night. |
И губернатора, вечер каждого вторник. |
I can still totally picture my prom night. |
Я как сейчас помню свой выпускной вечер. |
The Lady Wilkins and I will always have that night. |
Леди Уилкинс и я будем всегда помнить тот вечер. |
Tonight is not a night for political posturing and 30-second canned responses to questions about racial stratification. |
Сегодня не вечер для политической показухи и 30-секундных заготовленных ответов на вопросы о расовом расслоении общества. |
What makes you available to night? |
А как ты оказался свободен в этот вечер? |
Despite UNIFIL appeals, the IDF proceeded with the operation later that night. |
Несмотря на призывы ВСООНЛ, позднее в тот же вечер ИДФ приступили к проведению операции. |
Make... every... night... legendary. |
Пусть... каждый вечер... будет легендарным. |
We could find an open-Mike night somewhere. |
Могли бы найти вечер свободных выступлений... |
I've been looking at your face all night. |
Я весь вечер на него смотрела. |
Honey, it's our first night. |
Родной, сегодня наш первый вечер. |
Police think he committed suicide the same night that you were with him. |
Полиция думает, что он совершил самоубийство в тот же вечер, когда вы были там. |
A night out is exactly what you need to lift your spirits. |
Провести вечер в развлечениях - вот что поднимет тебе настроение. |
You weren't dancing ballet that night. |
Ты в тот вечер танцевал отнюдь не балет. |
3 pictures taken that same night, between 9 and 10pm at the aforementioned restaurant. |
Соединим составляющие: З фотографии, сделанные в тот же вечер между 9-ю и 10-ю часами вечера в ресторане. |
She was fired that very night. |
В тот же вечер ее уволили. |
Made from the same seeds suhad traded that night. |
Сделано из тех же семян, что в тот вечер покупала Сухад. |
When you left that night, he followed you to the zombie walk. |
Кога ты ушёл в тот вечер, он проследовал за тобой на зомби-шествие. |
Try and find time each night to practise. |
Пробуйте упражнения и находите время для тренировки каждый вечер. |
The night of his engagement party, a man was found shot to death on the beach. |
В вечер торжества по поводу его помолвки на пляже нашли застреленного мужчину. |
I'm off-duty for the night. |
Я освобожден от работы на вечер. |
You wore those shoes that night, not your mother. |
Ты носила эти туфли в тот вечер, не твоя мама. |