| We've been heaving all night. | Мы на ногах сегодня весь вечер. |
| And if I stop now, then I get to keep this one perfect night. | И если я остановлюсь сейчас, то смогу сохранить один идеальный вечер. |
| We're going to have an incredible night. | У нас будет просто отличный вечер. |
| We're all going out. It's an important night for us. | Сегодня важный вечер, мы собираемся это отметить. |
| Be here before 12 every Saturday night and you learn them blues. | Будь здесь до 12-ти каждый субботний вечер и ты поучишь их блюзу. |
| The night of the Yew Tree Ball. | Думаю, это вечер их знакомства. |
| Where were you last Friday night? | Где вы были в вечер прошлой пятницы? |
| Can I ask you how Stuart seemed that night? | Могу я спросить, каким был Стюарт в тот вечер? |
| That's where I think we should go on our first night out. | Вот там мы и проведём наш первый вечер. |
| That night I picked up some cheeseburgers with my dad. | В тот вечер мы с отцом взяли несколько чизбургеров. |
| Until Zoom went to his house that night and killed him too. | Только вот в тот же вечер Зум явился к нему домой и убил его. |
| This was the biggest night of my life, and I had to share it with him. | Это был самый важный вечер в моей жизни и мне пришлось разделить его с ним. |
| My night was just like that... | Я провёл точно такой же вечер... |
| Friday night I was at home with him all evening. | В пятницу, весь вечер я был с ним. |
| She told me she was born the night she met me. | Она мне сказала, что родилась в тот вечер, когда мы встретились. |
| It's the only night I wasn't there. | Именно в этот вечер меня с вами не было. |
| When Alex Kalamogdartis came in the other night and started threatening him, I couldn't take it. | Когда Алекс Каламодартис пришел в тот вечер и стал угрожать ему, я не смог этого вынести. |
| Let's go before she ruins our entire night. | Пока она не испортила весь наш вечер. |
| Gary never saw Mia at all that night. | Гари не видел Мию в тот вечер. |
| It's a very emotional night for her. | Сегодня очень тяжёлый вечер для неё. |
| It was Sunday night, I think. | Вроде бы это был вечер воскресенья. |
| So, I thought, Movie night. | Итак, я подумал Вечер кино. Конечно. |
| Our top story night - the newborn panda at the Central Park Zoo got its first tooth today. | Вечер сенсации - в зоопарке Центрального парка у новорождённой панды вырос первый зуб. |
| You've done it all night? | Он что, весь вечер пил это? |
| We probably just caught them on an off night. | Наверняка у них просто выдался неудачный вечер. |