I knew my fortune that night. |
Я узнала свое будущее прямо в тот вечер. |
Gemma saw the Chinese leaving Jax's house that night. |
Джемма видела, как китайцы выходили из дома Джекса в тот вечер. |
Well, test everyone who was on liberty that night. |
Ну, проверь всех, кто был в увольнении в тот вечер. |
Look, I was in my dorm room All night that night. |
Послушайте, я была в общежитии в своей комнате весь вечер. |
This is our night, it's our night. |
Это наш вечер, это наш вечер. |
Tonight was the night... is the night. |
Сегодня этот вечер... тот самый вечер. |
Saturday night, date night, me and Donna. |
Субботний вечер, вечер свидания, я и Донна. |
Like the most exciting night of your life and the most boring night of mine. |
Это как самый захватывающий вечер твоей жизни и самый скучный вечер моей. |
It's our first night back together. |
Это наш первый вечер, когда мы снова вместе. |
Guess who canceled their class the night Will was killed. |
Угадайте, кто отменил свой урок в тот вечер, когда Уилл был убит. |
The OUSA also organises events each night including various concerts, a comedy night, hypnotist plus bigger events at Forsyth Barr Stadium. |
OUSA также организует вечерние мероприятия, в том числе различные концерты, вечер комедий, и т. д. Большие мероприятия проводятся на стадионе Форсайт Барр (англ. Forsyth Barr Stadium). |
I did that night after night... |
И видел это... каждый вечер. |
Same man, night after night for the last week or so. |
И так он приходил вечер за вечером где-то около недели. |
This is your hen night, this is your special night. |
Сегодня твой девичник, твой особенный вечер. |
Friday night is tape night here at Family Guy, but tonight they'll be filming the show without Peter Griffin. |
Вечер пятницы - время съемок "Гриффинов", но сегодня вечером они будут сниматься без Питера Гриффина. |
Every Saturday night the maids of the Slopes repaired to the local market town for a night of drinking and merrymaking. |
Каждый субботний вечер местные слуги отправлялись в город, на ночь глядя, чтобы выпить и повеселиться. |
From here on in, every single night of our lives will be a night we'll never forget. |
С этого момента, каждый вечер в нашей жизни будеть вечером, который мы никогда не забудем. |
Babe, Wednesday night is Spaghetti night was your idea. |
Малыш, ты же сам хотел устроить вечер спагетти. |
Friday night, the big night on the Nature Channel. |
Вечер пятницы, телепрограммы канала "Природа". |
The night on which the extraordinary adventures of these children may be said to have begun was the night Nana barked at the window. |
Можно сказать, что удивительные приключения этих детей начались в тот самый вечер, когда Нана с лаем кинулась к окну. |
Thank you for loaning out your beautiful girlfriend for the night. |
Спасибо, что одолжил нам свою красавицу на вечер. |
So, night one was pretty routine. |
В общем, первый вечер прошёл как обычно. |
But then came night five, and with it, trouble. |
Но пришел пятый вечер, а с ним и неприятности. |
That night, he visited your sister's home. |
В тот вечер он ездил к вашей сестре. |
If we laugh all night, we'll never get any work done. |
Если мы просмеёмся весь вечер, то никогда не закончим статью. |