Английский - русский
Перевод слова Night
Вариант перевода Вечер

Примеры в контексте "Night - Вечер"

Примеры: Night - Вечер
Maybe we should get some rope, spend a Saturday night alone together, and see what happens. Может, возьмём ещё верёвки, проведём субботний вечер вместе, и посмотрим, что получится.
You know, my journey from little princess to natural woman begins this Saturday night at my house. Знаешь, мой путь от маленькой принцессы до настоящей женщины начинается в этот субботний вечер в моём доме.
I was in mezzo that night with ten other people. В тот вечер я был на концерте с десятью другими людьми.
Well, you could rearrange for another night. Ну, ты можешь перенести на другой вечер.
I'm talking about Friday night or Monday morning. Я говорю про вечер пятницы или утро понедельника.
So you were lying about what happened that night. И ты солгал о том, что было в тот вечер.
I did go too the restaurant that night. Я приходила в ресторан в тот вечер.
Well, you had an excellent night. Ну, у тебя был прекрасный вечер.
It's Friday night... those are for patrons who made reservations. Сегодня пятница, вечер... они для клиентов, которые их заранее зарезервировали.
No, we had a great night. Нет, мы отлично провели вечер.
He was with Brenda the night she died. Он был с Брендой в вечер ее гибели.
He got a traffic ticket near FSU the night Rebecca disappeared. Он был оштрафован рядом с Флоридским университетом в тот вечер, когда пропала Ребекка.
It was my first night out with popularity, and I had to admit... Это был мой первый вечер среди элиты, и должна признаться...
This, this was our first night out ever. Это был наш первый вечер вне дома.
And that's why they're giving us this wonderful night. Поэтому они здесь с нами в этот вечер.
You lose probably 10 pounds a night. Вы, наверное, теряете килограммов 5 за вечер?
You've been throwing yourself at me all night. Ты весь вечер мне на шею вешалась.
But he was following me around all night. Но он весь вечер преследовал меня.
Mindy, it was Saturday night. Минди, это был субботний вечер.
We met on the first night of the outbreak. Мы встретились в первый вечер вспышки.
And I don't even remember that night really. А я даже не помню, в тот вечер действительно.
He'd read to me every single night before bed. Он читал мне перед сном каждый вечер.
We danced the whole night, and then... Мы танцевали весь вечер, а потом...
It's like the worst night ever. Похоже на самый худший вечер в жизни.
Rebecca, I kind of had a weird night. Ребекка, у меня был странный вечер.