Par exemple, he knows it was you that night at Laburnums. |
Например, он знает, что это вы в тот вечер были в Лабернумс. |
I went there that night to take my revenge. |
Я пошла туда в тот вечер, чтобы отомстить. |
Well, looks like you're having a big night. |
Похоже, у вас очень удачный вечер. |
And that night, Mike and I traveled the world. |
В тот вечер мы с Майком путешествовали по миру. |
Blackholme Service Station, Thursday night. |
Станция техобслуживания Блэкхолма. Вечер четверга. |
I've got a funny feeling about the other night in that car, Anna. |
У меня странное ощущение было в тот вечер в машине, Анна. |
She gets the anaesthetic machine delivered to her flat the night McKenzie is attacked. |
Аппарат для анастезии доставили к ней в квартиру как раз в тот вечер, когда напали на Макензи. |
BBC 2, 8 o'clock, Sunday night. |
ВВС 2, 8 часов, вечер воскресенья. |
It was a warm June evening in 1752, the night of my fateful kite flight. |
Это был теплый вечер июня 1752 ночь полета моего бумажного змея. |
It's worse when he knows you're up all night shooting with Luke. |
Хуже когда он знает, что ты весь вечер проводишь на съемках с Люком. |
Your mum takes all night to read the paper. |
Твоя мама весь вечер газету читает. |
We tell him what happened that night, and he decides who the real criminal is. |
Мы расскажем ему, что случилось в тот вечер, а он решит, кто из нас настоящий преступник. |
But now I can finally tell you what exactly happened the night the dagger of Aqu'Abi was stolen. |
Но сейчас я могу рассказать вам, что именно случилось в тот вечер, когда был похищен кинжал Аку-Аби. |
Was at a museum gala that night. |
Была на светском рауте в музее в тот вечер. |
I'd planned to tell him that very night. |
Я хотела сказать в тот самый вечер. |
That night, Francois had taken Madame Deroulard to visit some friends. |
В тот вечер Франсуа повез мадам Дерула навестить каких-то друзей. |
We just gave your weird little brother the best night of his life. |
Мы подарили этому чудаку лучший вечер в жизни. |
And you remember the exact words he used that night? |
И вы помните дословно, что он говорил в тот вечер? |
Just had a... a rough night. |
У меня был... тяжелый вечер. |
Another quiet Saturday night here at the top of the world. |
Еще один тихий субботний вечер здесь, на вершине мира. |
Listen, I'm sorry about the other night. |
Послушай, прости меня за недавний вечер. |
Sorry, that was my chum you got the other night. |
Прости, в тот вечер ты накинулась на мою подругу. |
You haven't said anything all night. |
За весь вечер ты не сказала и слова. |
If I could change that night, I would. |
Если бы я только могла изменить тот вечер. |
Julia left that night because she was mad at me. |
Джулия ушла в тот вечер, потому что была зла не меня. |