| Just another night, until... | Был обычный вечер, пока... |
| He told me about you each night. | Каждый вечер говорил про... |
| I'm treating quagmire to a night out. | Я пригласил Куагмира на вечер. |
| MARSHALL: (SINGING) It was the best night ever | Это был лучший вечер в мире |
| Well, our night has officially been trashed. | Наш вечер официально испорчен. |
| Friday night and the lights are low | Вечер пятницы, тусклый свет |
| This is it. Tonight is the night. | Сегодня тот самый вечер. |
| It's Saturday night... in a college town. | Вечер субботы... в студгородке. |
| I have the night off. | У меня свободный вечер. |
| It's date night. | Спасибо. Сегодня вечер свидания. |
| The night is so fair in the garden. | В саду сегодня прекрасный вечер... |
| The other night at the bar... | В тот вечер в баре... |
| It happens to be on the same night. | Это произойдет в один вечер. |
| You've been lying all night. | Ты лгала мне весь вечер. |
| I was a new... person that night. | В тот вечер я переродился. |
| How was your night? | А как прошёл твой вечер? |
| But what about the other night? | А как же тот вечер? |
| Reporter:. A night of pageantry turned into tragedy. | Вечер праздника превратился в трагедию. |
| Let's have a date night. | Давай устроим вечер свидания. |
| My night was great. | Мой вечер прошел отлично. |
| We'll make a night of it. | Что ж, проведем вечер. |
| You excited for that charity thing Friday night? | Ты пойдёшь на благотворительный вечер? |
| I've been looking for you all night. | Искал тебя весь вечер. |
| McInnis has been winning all night. | Макиннис выигрывал весь вечер. |
| It's Friday night in Hollywood. | Это вечер пятницы в Голливуде. |