Английский - русский
Перевод слова Night
Вариант перевода Вечер

Примеры в контексте "Night - Вечер"

Примеры: Night - Вечер
I was in my room all night. Я весь вечер была в своей комнате.
I was talking crazy that night. Я в тот вечер наговорила ерунды.
You can't swim laps all night. Ты не можешь плавать весь вечер.
I suspect he was there that night at the radio station. Подозреваю, он был в тот вечер на радиостанции.
Later that night, there was a second collapse. Позже в тот вечер, произошёл второй обвал.
Mr Wells l wasn't even there that night. Мистер Уэллс, ме... меня там даже не было в тот вечер.
It's okay, I want this to be your night too. Я тоже хочу, чтобы этот вечер был только твоим.
Anyway, sweetie, I am so sorry I ruined your night. Дорогая, прости, что я испортила тебе вечер.
Maybe that night in the bar you just let loose. Может быть, в тот вечер в баре вы просто отпустить.
The night he gave me this. В тот вечер он дал мне это.
They cut them off that night. Их отрезали в тот же вечер.
and saying that we will never forget this night. и говорили о том, что никогда не забудем этот вечер.
Look, we spent our Friday night watching a movie with my mom and her boyfriend. Слушай, мы провели наш вечер пятницы за просмотром фильма с моей мамой и ее бойфрендом.
Bias put up 36 points that night. Биас взял 36 очков в тот вечер.
We can get out of here early, make a night of it. Мы можем уйти раньше, посвятить этому вечер.
I've been planning this night for three months, dude. Я планировал этот вечер три месяца, братан.
Tonight's a really big night for me and Jess-Jess. Сегодня действительно особенный вечер для меня и Джесс-Джесс.
You can't just come unannounced and ruin my night. Ты не можешь придти без приглашения и испортить мой вечер.
No, date night, whh means no white board of any sort... and no neal. Нет, вечер для свидания, который означает никаких белых досок любого рода и никакого Нила.
I know that, but we've been discussing your soaps all night. Я это знаю, но мы обсуждали твоё мыло весь вечер.
An alibi I can't confirm because the Navy is telling me his whereabouts that night are classified. Которое я не могу подтвердить, потому что в ВМФ говорят, что его местонахождение в тот вечер - засекречено.
I go out, have a fun night, or three. Я встречаюсь с кем нибудь, весело провожу время один вечер или три.
Your mom and I thought you might enjoy a night in the Outback. Решили, что тебе понравится провести вечер в Австралии.
He spent the whole night talking about her. Он весь вечер только о ней и говорил.
Kind of an apology present for the other night and my behavior. Искупительный подарок за мое поведение в тот вечер.