| Hadewych makes a pot for me each night before she leaves. | Хадевич делает кружку для меня каждый вечер, перед тем как уйти. |
| Just don't follow me around all night, okay? | Только не ходи за мной по пятам весь вечер, ладно? |
| I was your fourth choice, and I got only one dance with you the whole night. | Я был твоим четвертым вариантом, и я станцевал с тобой всего один раз за весь вечер. |
| You were a completely different Reg that night. | Ты был совершенно другим Реджем в тот вечер. |
| I know you were at school the night of my photo shoot. | Я знаю, что ты был в школе в тот вечер, когда была фотосессия. |
| All I wanted was a normal night out. | А я всего лишь хотела провести нормальный вечер. |
| It's for the night before you go back home. | На вечер, на прощание, перед тем как ты уедешь домой. |
| Monday night's karaoke, Tuesday's line dancing, and the girls are discreet. | В понедельник - вечер караоке, во вторник - танцульки, и девушки все как одна. |
| Sounds like you guys had a fun night. | Похоже, вы, ребята, провели интересный вечер. |
| That night, I almost found out. | В тот вечер я почти узнала об этом. |
| I couldn't wait for the night to be over. | Я не мог дождаться, когда закончится вечер. |
| Honeywell ordered a pizza that night. | В тот вечер, Хонивел заказывал пиццу. |
| I was with Eric all night. | Я весь вечер была с Эриком. |
| I had more than a few beers in me that night. | Я в тот вечер выпил много пива. |
| It'll be like a night off. | Это будет как свободный вечер вне дома. |
| They're lying about that night. | Их семья врёт про тот вечер. |
| Thanks for a great night out, Bri. | Спасибо за шикарный вечер, Брай. |
| I just want to spend Friday night with you. | Я просто хочу провести вечер пятницы с вами. |
| The night you came to my house? | В тот вечер, когда пришла ко мне? |
| Look, I can't stand this all night. | Слушай, я не выдержу этого весь вечер. |
| Welcome to this final night of festivities celebrating the Miss Twin Peaks... | Добро пожаловать на заключительный вечер конкурса "Мисс Твин Пикс"... |
| You must think I was lying about her the other night. | Вы можете подумать, что я лгала Вам о ней в тот вечер. |
| Historians will talk of Saturday night, not us. | Историки будут обсуждать субботний вечер, а не мы. |
| Thursday is Spanish theme night. No, it's not. | В четверг будет вечер в испанском стиле. |
| It's Spanish theme night at the restaurant, and Mum asked me to report back. | Сегодня в ресторане испанский вечер, и мама просила меня рассказать, как все прошло. |