I'm sorry about ruining the night, Jet. |
Извини, что испортил вечер. |
The night is young, Stephen. |
Ещё не вечер, Стивен. |
Best pizza night ever. |
Самый лучший вечер пиццы. |
Have an easy night. |
А теперь весь вечер впереди. |
Such a beautiful night. |
Какой чудесный вечер сегодня. |
About the other night, I am sorry. |
Прости меня за тот вечер. |
Oscar, it's a busy night. |
Оскар, вечер такой насыщенный. |
Once I made you laugh all night. |
Однажды ты смеялся целый вечер. |
Late night's perfect! |
Вечер был бы идеален! |
A mellow night of global domination. |
Отличный вечер для мирового господства? |
It's Jerome Kern night. |
Там сегодня вечер Джерома Керна. |
Big night for you, Mr. Hughes. |
Знаменательный вечер для вас. |
Big night for you tonight. |
Для вас знаменательный вечер? |
Any night but the 19th. |
Любой вечер кроме 19-го. |
To apologise about the other night |
Извиниться за тот вечер. |
Blind mom canceled movie night. |
Мама слепого отменила вечер кино. |
How was your night? |
Как там твой вечер? |
I was laughing all night. |
Я смеялась весь вечер. |
That night, we had - |
В тот вечер мы ели... |
it's a Friday night. |
это же вечер пятницы. |
That'd make for an uncomfortable night. |
Кажется, вечер будет неловким. |
Xiomara, any other night. |
Ксиомара, в любой другой вечер. |
This is our game night. |
Сегодня же вечер нашей игры. |
I was having a bad night. |
У меня был плохой вечер. |
It's your night off. |
Это ваш свободный вечер. |