I've put a lot of time and effort Into making this a special night. |
Я потратил много времени и сил чтобы сделать этот вечер особенным. |
Well, night didn't go quite like I hoped. |
Вечер прошел не так, как я расчитывал. |
It's our night, the public defenders. |
Это наш вечер, гос. защитников. |
There's been cabs up and down this street all night. |
По этой улице весь вечер проезжают такси. |
You are not going to ruin this night for me. |
Вы не можете угробить мне этот вечер. |
L-let me explain about the other night. |
Позволь мне объясниться за тот вечер. |
That's the best offer I've had all night. |
И это лучшее из предложений за весь вечер. |
I worked so long that night. |
В тот вечер я долго работал. |
You've been stewing in the corner all night. |
Ты забился в угол и сидел там весь вечер. |
Thought it was a quiet night in with Lester. |
Я думал, будет тихий вечер с Лестером. |
You have to tell me what happened between you and Jamal the other night. |
Ты должен сказать мне, что случилось между вами с Джамалом в тот вечер. |
Archie told Meredith that someone wedged open the fire door that night. |
Арчи сказал, что кто-то оставил открытым пожарный вход в тот вечер. |
No, this is our celebration night. |
Нет, у нас сегодня торжественный вечер. |
Rather do shots of battery acid than spend the night with some of those guys. |
Лучше выпить кислоты, чем провести вечер с некоторыми из них. |
Kaplan's flying into town for the night. |
Каплан прилетит в город на один вечер. |
This guy's been bothering me all night. |
Он пристает ко мне весь вечер. |
Now, tell her that I have an amazing night planned for us. |
Скажи ей, что у нас супер планы на вечер. |
This was her fourth night over here. |
Это уже её четвёртый вечер здесь. |
There's a film shooting right across the street the night of the heist. |
Там снимают фильм, прямо через дорогу в вечер ограбления. |
Maybe Earl decided not to come since he had the night off. |
Может, Эрл решил не приходить, поскольку у него свободный вечер. |
The night before the advisor forms were due. |
Вечер перед сроком подписания анкеты консультанта. |
Ladies and gentlemen, welcome to open-mike night at the Bluebird Café. |
Леди и джентльмены, добро пожаловать на вечер свободного микрофона в кафе Синяя птица. |
I've been watching your wife with Jeff Fordham all night. |
А я весь вечер следила за твоей женой и Джеффом Фордамом. |
Don't let that joker or anybody else take the night away from you. |
Не позволяй этому шутнику или кому-то еще испортить тебе этот вечер. |
And I've been sitting here all night wondering why you wouldn't... |
И я просидел здесь весь вечер, не понимая, почему ты... |