| Second night of the convention, | На второй вечер конференции, |
| You're in for a dry night. | Вас ждет бесплодный вечер. |
| This night is full of surprises. | Этот вечер полон сюрпризов. |
| That's how the night started. | Вот как начался вечер. |
| The night wasn't so bad anymore. | Вечер перестал быть ужасным. |
| We'll be here all night. | Мы будем здесь весь вечер. |
| Sorry about the other night. | Прости за тот вечер. |
| It was date night. | Это был вечер свидания. |
| I mean, we love date night. | Мы любим вечер свидания. |
| He has the night off. What's up? | Сегодня у него свободный вечер. |
| Great night, dad. | Отличный вечер, папа. |
| His first night at the new place. | Первый вечер в новом доме. |
| Lucky night at the casino. | Удачный вечер в казино. |
| It's a very special night. | Это был необычный вечер. |
| It was a bveautiful night. | Это был прекрасный вечер. |
| It's "girls' night". | У нас девчоночий вечер. |
| How was your night? | Как прошел твой вечер? |
| The other night at dinner. | В тот вечер за ужином. |
| Saturday's my volleyball night. | В субботу у меня волейбольный вечер. |
| That was like the best night ever. | Это был самый лучший вечер. |
| Just got to pick a night. | Просто надо выбрать вечер. |
| And the night gets worse better. | И вечер становится только хуже. |
| But last Thursday was Bunko night. | Но ведь вечер игры в кости был в прошлый четверг. |
| Andreas won the game easily that night. | Андреас обыграл меня в этот вечер, разумеется без особых трудностей. |
| Which is devious and pathetic, but just another Saturday night. | Это непорядочно и жалко, но давай посмотрим правде в глаза, здесь, это просто очередной субботний вечер. |