Well, we just talked to Roger Voorhees about what really happened the night your son was shot. |
Мы только что говорили с Роджером Вурхи о том, что на самом деле произошло в тот вечер, когда был убит ваш сын. |
I was really missing you that night. |
В тот вечер я скучала по тебе особенно сильно. |
Remember that night that I dumped you? |
Помнишь тот вечер, когда я с тобой рассталась? |
Darling. It was the night you popped the question in. |
Милый, это было в тот вечер, когда ты поставил вопрос ребром. |
I spent a wonderful evening and night. |
Это был чудный вечер, чудная ночь. |
So that night after dinner, I decided to get my own costume out. |
Поэтому в тот вечер после ужина я решил прогуляться в своем костюме. |
Yes, a husband and wife having a romantic night together, and no doubt celebrating Flambeau's arrest. |
Да, жена с мужем устраивают романтический вечер, и, несомненно, отмечают арест Фламбо. |
I was cooking dinner that night. |
В тот вечер я готовил ужин. |
I saw someone with Megan Hipwell, but not on Friday night. |
Я видела какого-то мужчина с Мэган Хипфел, но не в вечер пятницы. |
I d like to reserve a table for two for Saturday night. |
Я хотела бы заказать столик на 2 человек на субботний вечер. |
Well, this is the first time you've been quiet all night. |
Ты впервые замолчала за весь вечер. |
And we all know that he was drunk and angry that night. |
И мы все знаем, что он был пьян и зол в тот вечер. |
So you know who could have been here that night. |
И вы знаете, кто мог быть здесь в тот вечер. |
There were two flights that night. |
В тот вечер было 2 вылета. |
What you were doing that night, if you can remember. |
Что вы делали в тот вечер, если помните. |
He was there, that night at the base. |
Он был там, в тот вечер на базе. |
You were on the base that night... Rachel... with your friend. |
Вы были на базе в тот вечер Рейчел... с вашей подругой. |
There were two girls on the base that night. |
На базе в тот вечер было две девушки. |
The night that you got locked up and Tariq went missing. |
В тот вечер, когда тебя взяли, а Тарик пропал. |
I was home all night with my husband. |
Я была весь вечер дома, с мужем. |
I don't want to waste a Saturday night Watching some video. |
Я не хочу тратить субботний вечер на просмотр какого-то видео. |
Well, it's U.S. Marshal night tonight. |
Что ж, сегодня вечер приставов. |
I've got a great night planned. |
У меня отличные планы на вечер. |
I've got an extra ticket for the Deutsche Oper on Saturday night. |
У меня есть лишний билет в Немецкую Оперу на субботний вечер. |
Do you know what happened to Linda the night she disappeared? |
Вы знаете, что случилось с Линдой в тот вечер, когда она пропала? |