Английский - русский
Перевод слова Night
Вариант перевода Вечер

Примеры в контексте "Night - Вечер"

Примеры: Night - Вечер
That first night, we went into Kuwait. В первый же вечер мы поехали в Кувейт.
You seemed a little weird all night. Ты странно себя вела весь вечер.
Good, because I have quite the night cooked up for us. Хорошо, потому что я в этот вечер приготовил что-то особенное.
How was your night? it was okay. А как твой вечер? Нормальный.
This was supposed to be a special night. Это должен был быть особенный вечер.
Danielle might have gone to her office that night with her musketeers to deal with Parker Gaffneys. Дэниэл могла приехать в офис в тот вечер со своими мушкетерами, чтобы разобраться с Паркером Гаффниз.
Tuesday night, 7:42. Вечер вторника, 19:42.
But you know, it's such a special night. Но вы знаете, сегодня особенный вечер.
Thank you. I'll be here all night. Спасибо я буду здесь весь вечер.
I danced all night with one of them. Я весь вечер танцевала с одним из них.
Little pointer... don't come on folk night. Небольшая подсказка - не приходи на вечер фолка.
You know, we got through the night Without hurting our friendship. А мы ведь пережили этот вечер и не разругались.
Tony, we all thank you so much for such a wonderful night. Огромное спасибо, Тони, мы все очень благодарны тебе за этот чудесный вечер.
I need Rachel's schedule for the night before last. Please. Мне нужно расписание Рэйчел на позапрошлый вечер, пожалуйста.
Yes, I was night, like all the other nights. I saw everything. Да, мадемуазель, я, как всегда, стоял в тот вечер у окна и всё видел.
Elliot hasn't stopped staring at you all night. Эллиот весь вечер смотрит на тебя.
It was a perfect first night at Yale. Вчера был идеальный вечер в Йеле.
That night was filled with shouts and threats. Тот вечер был наполнен криками и угрозами.
He crashed a luau the other night, Он разбил блюдо с осьминогами в тот вечер, искал Бриджит.
I thought tonight was really an amazing night. Думаю, сегодня был потрясающий вечер.
I made us a reservation Friday night. Я забронировал столик на вечер пятницы.
Well, it was a late night for me, too. Ну, и для меня это был поздний вечер.
MAN: I remember that night, minute by minute. Я помню тот вечер, минута в минуту.
That night, I went to my first meeting. И в тот вечер я первый раз пошла на встречу.
That is why I won't do two shows a night anymore, babe. Вот поэтому я отказываюсь давать два представления за один вечер, красотка.