| Any problems that night? | В тот вечер никаких проблем не возникло? |
| She just did it on the wrong night. | Она просто выбрала неподходящий вечер. |
| Now, night three. | Итак, третий вечер. |
| How was guys' night? | А как прошел твой вечер |
| Hardly seen you all night. | Не видела тебя весь вечер. |
| I'm sorry about the other night. | Прости за тот вечер. |
| Sounds like a big night. | Кажется, ты отлично провел вечер. Да. |
| The night we captured him. | В тот же вечер, когда мы его поймали. |
| The night we broke up. | В тот вечер, когда мы расстались. |
| Saturday Was a crazy night for me. | Субботний вечер был сумасшедший. |
| Big night for you tonight. | Знаменательный вечер для вас. |
| I'll be working all night. | Я работаю весь вечер. |
| This is our night, Sonny. | Это наш вечер, Санни. |
| Did you say Tuesday night? | Ты сказала вечер вторника? |
| It's a cold night out. | Прохладный вечер на улице. |
| It was a very special night. | Этот вечер был особенным. |
| We're hosting game night. | У нас вечер игр. |
| They ruined the entire night. | Они испортили весь вечер. |
| This whole night was a mistake. | Зря мы устроили этот вечер. |
| It's been quite a night! | Вечер выдался очень беспокойный. |
| You owe me a great night. | С тебя отпадный вечер. |
| This is a big night for us. | У нас важный вечер. |
| Okay? You're ruining this night for me, okay? | Ты портишь мне весь вечер. |
| It's board game night. | У нас вечер настольных игр. |
| Saturday night, man. | Субботний вечер, чувак. |