It's divorced Hispanic mom night. |
Там сегодня вечер разведенных мамочек-латино. |
It was the night we split up. |
Вечер, когда мы разошлись. |
This is my night off. |
Это - мой свободный вечер. |
~ so we could make a night of it. |
Думал провести с тобой вечер. |
Tonight's strawberry Jell-o night! |
Сегодня вечер земляничного желе! |
Angela was with the night she disappeared. |
Анджела исчезла в тот вечер. |
It was the night of the big test. |
Это был вечер Большого испытания. |
It's been a long night. |
Эта был долгий вечер. |
That soundlike a fun night. |
Звучит как веселый вечер. |
How's your night? |
Как прошел твой вечер? |
Where were you that night? |
Где вы были в тот вечер? |
It's been some night. |
Это был тот ещё вечер. |
Where were you all night? |
Ты где был весь вечер? |
I took a drink that night. |
В тот вечер я напился. |
I've been calling you all night! |
Я тебе звонила весь вечер. |
It seems like I ruined your night. |
Получается, я испортил вечер. |
It's been a wonderful night. |
Я провела прекрасный вечер. |
This night was magical. |
Это был волшебный вечер. |
I had a perfect night. |
У меня был идеальный вечер. |
It was a magnificent night. |
Сегодня был изумительный вечер. |
Do you remember the night before we got married? |
Помнишь вечер перед нашей свадьбой? |
It's been a rough night. |
У меня был тяжелый вечер. |
But i mean, it's Saturday night. |
Это же субботний вечер. |
We need a family night. |
Нам нужно организовать семейный вечер. |
I had a wonderful night. |
Я чудесно провела вечер. |