Английский - русский
Перевод слова Never
Вариант перевода Никогда не

Примеры в контексте "Never - Никогда не"

Примеры: Never - Никогда не
I'd never kill you here. Я бы никогда не убил тебя здесь, Рей.
He'd never let his work get compromised. Он бы никогда не допустил, чтобы его работа была скомпрометирована.
Maybe because you never told me about it. Может, потому что ты никогда не говорила об этом.
I just never met anybody who actually lived in one. Я никогда не встречал кого-нибудь, кто в самом деле жил в одном из них.
We both know that day will never come. Мы оба знаем, что этот день никогда не настанет.
We also know you may never forgive us. Мы также знаем, что ты возможно нас никогда не простишь.
You never wanted me to be with him. Ты никогда не хотел, чтобы я была с ним.
Also pretty sure he never used it. А еще, я уверен, он им никогда не пользовался.
I never mentioned Daniel to you. Я никогда не упоминала о Дэниэле при тебе.
You never told me how competitive this one is. Ты никогда не говорил мне, какой сопернический дух у ней.
Kids, well-respected, never been arrested. У него дети, его уважают, он никогда не привлекался.
No, he never mentioned it. Нет, он никогда не говорил о ней.
Y-you say it like it could never happen. Вы говорите так как будто этого никогда не может случиться.
I never had access to it. У меня никогда не было к нему доступа.
I would never hurt you, Brian. Я бы никогда не причинил тебе вред, Брайан.
They never knew they were related. Они никогда не знали, что они родственники.
I have something you'll never have. У меня есть то, чего у тебя никогда не будет.
And he said you never loved me. И он сказал, что ты никогда не любил меня.
See, I never promise Leslie anything. Видишь ли, я Лесли ничего никогда не обещаю.
You said never ask about your work. Ты говорил, никогда не спрашивать о твоей работе.
Mario Andretti never had a car like this. У Марио Андретти никогда не было такой машины, как эта.
But we never had a deal. Но у нас никогда не было никакого соглашения.
Your problem is, you never chill. Твоя проблема в том, что ты никогда не отдыхаешь.
I never wished any harm on anybody. Номер 5: Я никогда не желал кому-нибудь какого-либо вреда.
About you and Louisa Glasson - never meant to be. По поводу вас и Луизы Глассон. Этому никогда не суждено было случиться.