You should know I'll never be happy without Kasidy. |
Ты должна знать, что я никогда не буду счастлив без Кэсиди. |
You never told me you had secret mountain hideaway. |
Ты никогда не говорил мне, что есть секретное убежище в горах. |
She never judged me when I was in trouble. |
Она никогда не осуждала меня, когда со мной были проблемы. |
I never met a man who knew so much about nothing. |
Я никогда не встречала человека, который бы так много знал о всякой ерунде. |
I never heard anybody curse in a toast. |
Я никогда не слышал, чтобы кто-то ругался во время тоста. |
Well, you've clearly never been to Thailand. |
Ну, вы, видимо, никогда не были в Тайланде. |
Well, I may never know. |
Это еще одно, чего я возможно никогда не узнаю. |
I know Tripp would never send you here. |
Я знаю, Трипп никогда не подослал бы тебя сюда. |
You never mentioned anything about having a sister. |
Ты никогда не говорил, что у тебя есть сестра. |
I so wanted today to never come. |
Я так хотела, чтобы сегодня никогда не наступило. |
I never knew confessions could be so hurtful. |
Никогда не думал, что признание может быть таким болезненным. |
Before you officially become the little brother I never wanted. |
Пока ты формально не стал моим братишкой, которого я никогда не хотел. |
We can never let it exceed your humanity. |
Но мы никогда не позволим ему выйти за пределы твой человечности. |
But I would never compare myself to her. |
Но я бы никогда не посмела сравнить себя с ней. |
Build something that people would never forget. |
Сделать что-то такое, что люди никогда не забудут. |
I'm pretty sure Gandhi never did the subhuman thing. |
Я довольно-таки уверена, что Ганди никогда не входил в невменяемое состояние. |
See, I knew you never loved dad. |
Видишь, я знал, что ты никогда не любила отца. |
He could never be himself again. |
Он никогда не сможет быть снова самим собой. |
And you've never looked better. |
И ты никогда не выглядела лучше, чем сейчас. |
I never expected that to change. |
Я никогда не полагал, что могу так измениться. |
I could never like you either. |
Я никогда не смогу хорошо к тебе относится тоже. |
And she never pays consequences or takes responsibility. |
И она никогда не платит за последствия и не берёт на себя ответственность. |
But seriously, I never understood your marriage. |
Но честно говоря, я никогда не понимала, что у вас за брак. |
We never spoke about Eric, but I suspected something. |
Мы с тобой никогда не говорили об Эрике, хотя я что-то и подозревала. |
I promise I'll never see tripp again. |
Я обещаю, больше никогда не буду видеться с Триппом. |