Английский - русский
Перевод слова Never
Вариант перевода Никогда не

Примеры в контексте "Never - Никогда не"

Примеры: Never - Никогда не
You should know I'll never be happy without Kasidy. Ты должна знать, что я никогда не буду счастлив без Кэсиди.
You never told me you had secret mountain hideaway. Ты никогда не говорил мне, что есть секретное убежище в горах.
She never judged me when I was in trouble. Она никогда не осуждала меня, когда со мной были проблемы.
I never met a man who knew so much about nothing. Я никогда не встречала человека, который бы так много знал о всякой ерунде.
I never heard anybody curse in a toast. Я никогда не слышал, чтобы кто-то ругался во время тоста.
Well, you've clearly never been to Thailand. Ну, вы, видимо, никогда не были в Тайланде.
Well, I may never know. Это еще одно, чего я возможно никогда не узнаю.
I know Tripp would never send you here. Я знаю, Трипп никогда не подослал бы тебя сюда.
You never mentioned anything about having a sister. Ты никогда не говорил, что у тебя есть сестра.
I so wanted today to never come. Я так хотела, чтобы сегодня никогда не наступило.
I never knew confessions could be so hurtful. Никогда не думал, что признание может быть таким болезненным.
Before you officially become the little brother I never wanted. Пока ты формально не стал моим братишкой, которого я никогда не хотел.
We can never let it exceed your humanity. Но мы никогда не позволим ему выйти за пределы твой человечности.
But I would never compare myself to her. Но я бы никогда не посмела сравнить себя с ней.
Build something that people would never forget. Сделать что-то такое, что люди никогда не забудут.
I'm pretty sure Gandhi never did the subhuman thing. Я довольно-таки уверена, что Ганди никогда не входил в невменяемое состояние.
See, I knew you never loved dad. Видишь, я знал, что ты никогда не любила отца.
He could never be himself again. Он никогда не сможет быть снова самим собой.
And you've never looked better. И ты никогда не выглядела лучше, чем сейчас.
I never expected that to change. Я никогда не полагал, что могу так измениться.
I could never like you either. Я никогда не смогу хорошо к тебе относится тоже.
And she never pays consequences or takes responsibility. И она никогда не платит за последствия и не берёт на себя ответственность.
But seriously, I never understood your marriage. Но честно говоря, я никогда не понимала, что у вас за брак.
We never spoke about Eric, but I suspected something. Мы с тобой никогда не говорили об Эрике, хотя я что-то и подозревала.
I promise I'll never see tripp again. Я обещаю, больше никогда не буду видеться с Триппом.