Английский - русский
Перевод слова Never
Вариант перевода Никогда не

Примеры в контексте "Never - Никогда не"

Примеры: Never - Никогда не
But those rare moments when you're another woman never last. Но моменты, когда вы чувствуете себя другой женщиной, никогда не длятся долго.
Social status she clearly has never had. Социальный статус, которого у нее никогда не было.
You never would, you coward. Ты бы никогда не смог этого сделать, ты трус.
Thing is, I never carry money. Дело в том, что я никогда не носил деньги.
Maybe I never heard no Germans. Может быть Я никогда не слышал никаких Немцев.
I never graduated from soviet naval academy. А ты думал, я никогда не кончал военной школы.
Actually it has never crossed my mind. На самом деле, мне это никогда не приходило в голову.
Funny how we never think about inheritance. Забавно, что мы никогда не думаем про наследство.
I assumed that you never asked. Но я полагаю, ты никогда не спрашивал.
You never get sick, you never get old. Никогда не болеешь, никогда не старишься.
And I'd never come in late, never made a mistake. Я никогда не опаздывала и никогда не делала ошибок.
The Syrian Government has never targeted its own people in the camps and will never do so. Сирийское правительство никогда не наносило удары по своим собственным людям, находящимся в этих лагерях, и никогда этого не сделает.
He has never been brought before a judicial authority and his detention has never been acknowledged. Он вообще не доставлялся в какой-либо судебный орган, и факт его задержания никогда не признавался.
One I guarantee you will never, never forget. Которое я гарантирую, вы никогда, никогда не забудете.
I have no control over Ben, never have, never will. Я не контролирую Бэна, никогда не делала этого, и не буду.
She never lies, she never gossip. Она никогда не врала, не сплетничала.
We have never tried to influence Nessa Stein, and we never will. Мы никогда не пытались повлиять на Нессу Штайн и не будем.
You should never throw your coffee at anyone, because you never know if they're going to become a great man. Кофе нельзя выливать ни на кого, потому что никогда не знаешь, а вдруг они станут великими людьми.
I will never, never trust him. Я никогда, никогда не буду ему доверять.
I never would have hurt Anna and I never hurt Gina. Я никогда не причинял вреда Анне и Джине тоже.
You never become rich, never made me live in a pretty house. Ты никогда не станешь богатым, и никогда не дашь мне пожить в красивом доме.
As the saying goes, never zhaluysya and never paid off. Как говорится, никогда не жалуйся и никогда не оправдывайся.
They've never worked, and never will. Они никогда не работали и никогда не будут.
You surrender the one thing you never have and you never will, control. Ты уступаешь единственной вещи, которой у тебя никогда не было и не будет, контролю.
But I have never and will never tolerate illegality in the pursuit of that future. Она не терпит таких Вы никогда не будете терпеть беззакония, п что в будущем.