I never really believe what women say to me. |
Я никогда не верил в то, что женщины говорили мне. |
Seen as the human eye could never see them. |
Они выглядели так, как человеческий глаз никогда не смог бы их увидеть. |
She never misses dinner without calling. |
Она никогда не пропускает ужин, не позвонив. |
I never said they'd kill you. |
Я никогда не говорил, что они убьют тебя. |
They never tell me the client's identity or end game. |
Они никогда не говорят мне о личности клиентов или о том, когда закончится игра. |
They'll never let you walk away. |
Они никогда не позволят тебе так просто взять и уйти. |
And my love for public service shall never cease. |
И никогда не угаснет моя любовь к службе на благо общества. |
But I thought work never starts. |
А я думал, что работа никогда не начинается. |
You'll never be happier than today. |
Лучше, чем сегодня, тебе никогда не будет. |
You never told Jimmie you were there. |
Ты никогда не рассказывал Джимми, что был там. |
We almost never spent a night apart. |
Мы почти никогда не проводили ночь друг без друга. |
But we'll never find anyone to replace Richard. |
Но мы никогда не найдём того, кто сможет заменить Ричарда. |
I never knew that they could do so. |
Я никогда не думал, что они могли так поступить. |
Knowledge that must never be spoken. |
Знания, которые никогда не должны быть рассказаны. |
Days that should have been that never were. |
Днями, которым суждено быть, но они никогда не будут. |
You have never had any friends but yourself. |
У тебя никогда не было друзей, кроме себя самого. |
We can never love the way other people do. |
Мы никогда не сможем любить друг друга также как другие люди... |
Wendy never looked at me quite the same after that night. |
После той ночи, Вэнди уже никогда не смотрела на меня как прежде. |
They said I'd never get better, just worse. |
Они говорили, что мне никогда не станет лучше, только хуже. |
I realize she'll never want me. |
Я понял, что она никогда не полюбит меня. |
But there's one thing your Aunt Robin never was. |
Но было одно, чего никогда не случалось с вашей тетей Робин. |
I never even met this man. |
Но я даже никогда не видела этого человека. |
He never forgets to describe how things taste. |
Он никогда не забывает сказать, какие вещи на вкус. |
Start by never saying that again. |
Начни с того, что никогда не скажешь этого снова. |
I did, but you never believed it anyway. |
Подставил, но вы, в любом случае, в это никогда не верили. |