Anyway, you've never had trouble finding interesting females. |
Всё равно, у тебя от интересных женщин отбоя никогда не было. |
You never made cheerleading and couldn't get a boyfriend. |
Ты никогда не была в группе поддержки, и не могла познакомиться с парнем. |
And you just told me she can never die. |
И ты только что сказал мне, что она никогда не сможет умереть. |
The group you never gave up believing in actually existed all along. |
Группа, в которую ты никогда не переставала верить, все-таки существовала все это время. |
And I wish I never became the Savior. |
Тогда мне хочется, чтобы я никогда не становилась Спасительницей. |
You know I never look when they're back there. |
Ты же знаешь, я никогда не оборачиваюсь, когда они пристраиваются сзади. |
She will never leave her husband. |
Да, она никогда не уйдёт от мужа. |
You never could compete with Lloyd Braun. |
Ты никогда не сможешь на равных соперничать с Ллойдом Брауном. |
But it may never be over. |
Может быть, это никогда не будет позади. |
She had no living relatives and never mentioned any friends... |
У неё не было родни, она никогда не упоминала о друзьях... |
You never support me or my work. |
Ты никогда не поддерживал ни меня, ни мою работу. |
Sure never pictured a life without kids. |
Конечно, я никогда не представлял жизни без детей. |
I never could talk you into anything. |
Я никогда не мог тебя хоть в чем-то переубедить. |
We never got there when somebody really needed us. |
Мы никогда не оказывались вовремя там, где кто-то действительно нуждался в нас. |
And you'd never tell me. |
М: Ты никогда не можешь сказать мне. |
Shame I never went to your restaurant. |
Досадно, но я никогда не ходил в твой ресторан. |
Because you've never made anything of your faith. |
Потому что вы никогда не говорили, ничего о своей вере. |
I never said I was your girlfriend. |
Топ. Я никогда не соглашалась быть твоей девушкой. |
You never forget, it seems. |
Ты никогда не забудешь, как надо ехать. |
I could never hate you, montgomery. |
Я бы никогда не смогла ненавидеть тебя, Монтгомери. |
Naomi never told me you were married. |
Наоми мне никогда не говорила, что ты замужем. |
You never told me keith was australian. |
Ты никогда не говорил мне, что Кит австралиец. |
Probably because he has everything you'll never have. |
Наверно потому что у него есть всё, чего у тебя никогда не было. |
I take it you never mentioned this during any of your prenatal visits. |
Я так понимаю, вы никогда не упоминали этого во время любых других своих предродовых посещений. |
He's never heard of any Victoria Gemmet. |
И он никогда не слышал ни о какой Виктории Джеммет. |