Английский - русский
Перевод слова Never
Вариант перевода Никогда не

Примеры в контексте "Never - Никогда не"

Примеры: Never - Никогда не
Never give up, never surrender. Никогда не отступай, никогда не сдавайся.
Never do that, never hide away. Никогда не делай этого, никогда не прячься.
Lee garner Jr. Never took you seriously Because you never took yourself seriously. Ли Гарнер Младший никогда не воспринимал тебя всерьёз, потому что ты никогда не воспринимал себя всерьёз.
The complainant had stated that she had never been deprived of her liberty, imprisoned or arrested. Заявитель сообщила, что она никогда не лишалась свободы, не подвергалась тюремному заключению или аресту.
Never apologize, never explain, Tina. Никогда не извиняйся,... ничего не объясняй, Тина.
Never finished a game, never sat through a story. Никогда не заканчивала игру, никогда говоря через историю.
Never say never, old friend. Никогда не говори никогда, старый друг.
Never say never, that kind of thing. Что-то вроде - Никогда не говори никогда, например.
Never have and they never will. Их там нет, и никогда не будет.
Never, but never must Chief-Inspector Japp hear that I investigated such a case. Старший инспектор Джепп никогда не узнает о том, что я расследую такое дело.
As a result, she decided never to go out alone on the street. В результате она решила никогда не выходить одна на улицу.
However, the complainant's father was never interviewed, even though he was ready to testify. Между тем с отцом заявителя никогда не беседовали, хотя он и был готов дать свидетельские показания.
The complainant stated, inter alia, that she had never had a passport or been abroad. Заявительница, среди прочего, утверждала, что она никогда не имела паспорта и не бывала за границей.
During the interview, the complainant stated that she had never left Burundi. Во время собеседования она заявила, что ранее никогда не покидала пределов Бурунди.
He never had any problems with Afghan authorities. У него никогда не возникало проблем с афганскими властями.
The Government of the Democratic Republic of the Congo has never complained to the Government of Uganda of such violations of her territorial integrity. Правительство Демократической Республики Конго никогда не представляло правительству Уганды жалоб на подобные нарушения ее территориальной целостности.
Some of the types and calibre have certainly never been used in Uganda. Некоторые виды оружия и их калибр никогда не использовались в Уганде.
On types of evidence and threshold of proof required, the Tribunal has never heard witnesses or experts. Что же касается видов показаний и бремени доказывания, то Трибунал никогда не заслушивал свидетелей или экспертов.
Despite these attempts, the Government of Haiti has never taken action. Несмотря на эти попытки, правительство Гаити никогда не принимало соответствующих мер.
In other words, a significant proportion of ratifications has never resulted in a report or a review. Другими словами, значительная доля ратификаций никогда не приводила к отчету или обзору.
My country has never ratified the Rome Statute, nor acceded to it or signed it. Наша страна никогда не ратифицировала Римский статут, не присоединялась к нему и не подписывала его.
It will probably never be possible to turn the report of the Security Council, which is a product of consensus, into a thorough political analysis. Вероятно, никогда не удастся превратить доклад Совета Безопасности, который является результатом консенсуса, в доскональный политический анализ.
One will never hear them say "two States for two peoples". Вы никогда не услышите от них фразы «два государства для двух народов».
The level of bitterness, anger and distrust on both sides has never been so high. Степень ожесточения, негодования и недоверия с обеих сторон никогда не была столь высока.
The same remark applies to companies purchasing from mine sites that have never been validated. Это же замечание относится и к компаниям, закупающим сырье, добытое на участках, где проверка никогда не проводилась.