Английский - русский
Перевод слова Never
Вариант перевода Никогда не

Примеры в контексте "Never - Никогда не"

Примеры: Never - Никогда не
I just never think of Ethan as a Humanich. Я просто никогда не думал об Итане, как о гуманике.
I never see them wearing them. Я никогда не видела, чтобы они их одевали.
She's never been involved in something as emotional as that. Она никогда не была в чём-то настолько эмоционально замешана, как в этом.
The same Peter Burke who would never run. Тот самый Питер Бёрк, который никогда не сбежал бы.
Who never suspect those encounters could turn deadly. Которые никогда не подозревают, что эти встречные будут мертвы.
Make it look like we were never here. Представь все так, словно нас здесь никогда не было.
Actually, I never saw her again. По правде, я ее больше никогда не видел.
You said you'd never mention miracles. Ты сказал, что никогда не будешь упоминать чудеса.
He never lets me do what I want. Я все время сижу дома, он никогда не дает мне делать то, что я хочу.
I never wondered how it got there. Я никогда не спрашивал себя, как она здесь появилась.
She said she never loved me. Она сказала, что никогда не любила меня.
You said I never showed any talent or ambition. Ты сказала, что я никогда не выказывал таланта или амбиций.
I love how certain things about New York never change. Мне нравится видеть, что определённые вещи в Нью-Йорке никогда не меняются.
I'd never rely on a unicorn for investment tips. И я никогда не полагаюсь на единорога и на его подсказки по инвестициям.
? Told me it would never happen again. Но он вернул меня обратно домой, сказал, что это больше никогда не случится.
You can never have too many. У тебя никогда не будет их слишком много.
I insist you never wear shoes or a proper necktie again. Я настаиваю, чтобы вы никогда не носите обувь или надлежащим галстук снова.
I never understood that till now. Я никогда не понимал, что до сих пор.
I never had to turn my head to survive. Мне никогда не приходилось привлекать к себе внимание, чтобы выжить.
Besides, you never know your luck. Кроме того, никогда не знаешь, когда повезёт.
Besides, I never heard her threaten Eva. Кроме того, я никогда не слышал, чтобы она угрожала Еве.
I never told her my real age to start with. Я никогда не говорил ей, мой реальный возраст чтобы начать с.
So that this never happens again. Так что, это никогда не произойдет вновь.
What happened to me can never become public knowledge. Что со мной произошло никогда не должно быть выставлено на публичное обсуждение.
I never use the word chipper. Я никогда не использую слово "живчик".