Still, I never saw Jimmy so happy. |
Все же, я никогда не видел Джимми в таком хорошем настроении. |
Jimmy had never asked me to whack somebody before. |
До этого Джимми никогда не просил меня, чтобы я кого-то замочил. |
I feel some worlds should never collide. |
Но я считаю, что некоторые миры никогда не должны сталкиваться. |
I wish this trip would never end. |
Я хочу, чтобы это путешествие никогда не заканчивалось. |
I never had a best friend. |
А у меня никогда не было настоящего друга. |
I would never shoot you, Hiccup. |
Я бы никогда не выстрелил в тебя, Иккинг. |
I never asked you not to be. |
Я никогда не просила тебя не дружить с ней. |
I never pick the lucky number. |
Да, я никогда не попадаю на нужный номер. |
You were never as good as they said. |
Вы никогда не были так хорошо, как они сказали. |
The demand for electricity is never ending. |
Потребность в электроэнергии, кажется, никогда не сократится. |
I can explain that because I never read newspapers. |
Я могу объяснить это потому, что я никогда не читаю газет. |
Something we've never done before. |
Такой, какого мы ещё никогда не делали. |
Actually, Nick never completed a full rehabilitation cycle. |
На самом деле, Ник никогда не завершал весь цикл реабилитации. |
Which gives us something Metro never had. |
Что дает нам то, что у полиции никогда не было. |
You know that woman will never take you seriously. |
Ты знаешь, что эта женщина никогда не воспринимала тебя всерьез. |
So even if I never leave this town or accomplish anything... |
Так что если даже я никогда не выберусь из этого города или ничего не достигну... |
It means never forfeiting your principles. |
Она говорит: "Никогда не поступайся своими принципами". |
X-rays show at least 12 fractures that never properly healed. |
Рентген показал как минимум 12 переломов, которые никогда не заживут полностью. |
I could never cause you grief. |
Я никогда не смог бы причинить тебе горя. |
I never said you could disobey an order. |
Но я никогда не говорила, что ты можешь нарушать приказ. |
Almost certainly, and Ridley never leaves a trail. |
Похоже на то, а сам Ридли никогда не оставляет следов. |
Because I'll never know why he picked me. |
Потому что я никогда не узнаю, зачем он выбрал меня. |
The problem is, they never believe you. |
Проблема в том, что они никогда не верят тебе. |
And I would never let that happen to you. |
И я никогда не допущу, чтобы это произошло с тобой. |
I keep thinking how I never saw the lights. |
Я всё думаю о том, что никогда не видел света. |