Английский - русский
Перевод слова Never
Вариант перевода Никогда не

Примеры в контексте "Never - Никогда не"

Примеры: Never - Никогда не
So you never, never show that you are counting cards. Поэтому ты никогда, никогда не показывай, что ты считаешь карты.
I never implied that I've been to college when I never have. Я никогда не говорила, что была в колледже, когда на самом деле не была.
She would never do that, never. Она никогда не сделала бы этого никогда.
I never voted Democrat. I never voted. Я никогда не голосовал за демократов.
It never ends, Alex, it never ends. Это никогда не заканчивается, Алекс.
We never reach the edge, never reach the end. Нам никогда не достичь кромки, никогда не дойти до края.
India has never been and will never be a source of proliferation. Индия никогда не была и никогда не будет источником распространения.
It never wanted to learn to read, never was interested for the subject. Оно никогда не хотело выучить прочитать, никогда не было заинтересовано для вопроса.
It is treated as if it had never been published and is never to be used, regardless of actual availability. При этом обуславливается, будто оно никогда не было опубликовано и никогда не использовалось, безотносительно к текущей пригодности.
I'd never been in that situation before with a patient who's never woken up. Я никогда не была в такой ситуации раньше, с пациентом, который не приходил в себя.
So I vowed never to love, never to have a child of my own. Поэтому я поклялась никогда не влюбляться и не иметь детей.
But never, never to talk about who he really was. Но никогда, никогда не говорить о том, кем на самом деле он был.
You never call, you never write. Ты никогда не звонишь и не пишешь.
They will never forget her... while she can never remember. Они никогда ее не забудут а она никогда не вспомнит.
I would never hurt him, never. Я бы никогда не навредил ему, никогда.
Well, she never visits, she never calls. Она никогда не приезжает, не звонит.
You never... you never could lie to me. Ты никогда не умел мне врать.
I mean, we never made her take care of it, so she never connected emotionally. То есть, мы никогда не заставляли её заботиться о нем, поэтому у неё не было эмоциональной связи с ним.
The divorce never happened, but the battles and the meetings never stopped. Развод так никогда и не состоялся, но ссоры и стычки никогда не прекращались.
The United States had already done much for human rights, but those rights could never be taken for granted and were never adequately protected. Соединенные Штаты уже многое сделали для прав человека, но эти права никогда не осуществляются в полной мере и недостаточно защищаются.
This safeguards provision has never been invoked to date and thus its effectiveness has never been put to the test. Это положение о гарантиях пока не было востребовано и поэтому его эффективность никогда не проверялась.
Alexandre never had been working at Philippe Starck's creative laboratory where he never took master class on the theory of minimalism called "Less is more". Никогда не работал в экспериментальной лаборатории Филиппа Старка где никогда проходил мастер-класс по теории минимализма «Less is more».
The star was replaced almost immediately, but the original was never recovered and the perpetrators never caught. Звезда была заменена почти сразу же, а её оригинал так никогда не был найден, и воры не пойманы.
He has pledged never to raise taxes and states he has never voted to approve a budget deficit. Он обещал остановить рост налогов и утверждает, что никогда не голосовал за дефицитный бюджет.
Of course, he never was orthodox, was he? Genius never is. Конечно, он никогда не был праведником, таковы все гении.