We never had a right to enter the house, so anything found on our search is inadmissible. |
У нас никогда не было права входить в дом, так что ничего, из обнаруженного во время обыска, не может быть использовано. |
And I'd hope you'd never keep anything from me. |
И я надеюсь, что ты никогда не скрывала что-нибудь от меня. |
Julie, I would've never made it without you. |
Джули, я бы никогда не сделал это без тебя. |
I never gave up on you, Kyle. |
Я никогда не переставала верить в тебя, Кайл. |
Hopefully they'll never have to know. |
Надеюсь, они никогда не узнают. |
I could never really repay you for what you did. |
Мне никогда не отплатить вам за то, что вы сделали. |
But, but that's still nearby compared to most of the universe that we'll never see. |
Но они довольно близко к нам по сравнению с большей частью Вселенной, которую мы никогда не увидим. |
He can never touch my heart. |
Он никогда не тронет мое сердце. |
I never really got into making models. |
Я никогда не ударялся в создание моделек. |
Hyde, I never stopped loving you, either. |
Хайд, я тоже никогда не перестану тебя любить. |
I never said I was hanging up my stethoscope for good. |
Я никогда не говорила, что повесила свой стетоскоп навсегда. |
He never made reference to her working in the lab. |
Он никогда не делал ссылок на её работу в лаборатории вообще. |
You've never been the traditional, hat-knitting president's wife. |
Вы никогда не были традиционной женой президента в вязанной шапочке. |
Ellie's never sought or accepted public office. |
Элли никогда не стремилась или соглашалась на государственные должности. |
So never once have any of those guys bought hydrangeas before skipping town. |
Но я никогда не видел, чтобы парень покупал гортензии, если он собирается смыться из города. |
He sometimes sings, but he never talks. |
Иногда он поет, но никогда не разговаривает. |
You were never driven to be a superstar. |
Тебя никогда не тянуло стать суперзвездой. |
A handsome man never did anything for me. |
Красивые мужчины мне никогда не нравились. |
Water will never again be sold at the Atreides' door. |
У дверей дома Атридов больше никогда не будут продавать воду. |
I recall even before I met Will, you never spoke about him. |
Я помню, что до того как я познакомился с Уиллом, вы о нем никогда не говорили. |
We never had a right to enter the house, so anything found on our search is inadmissible. |
У нас никогда не было права входить в дом, так что ничего, из обнаруженного во время обыска, не может быть использовано. |
And I'd hope you'd never keep anything from me. |
И я надеюсь, что ты никогда не скрывала что-нибудь от меня. |
Julie, I would've never made it without you. |
Джули, я бы никогда не сделал это без тебя. |
I never gave up on you, Kyle. |
Я никогда не переставала верить в тебя, Кайл. |
Hopefully they'll never have to know. |
Надеюсь, они никогда не узнают. |