I never did the dishes before and I'm not starting now. |
Я никогда не занимался тарелками и не собираюсь начинать. |
And I'm starting to think that I'll never become that monster again. |
И начинаю думать, что уже никогда не стану тем монстром. |
So you've never heard of eastern associated trust? |
И вы никогда не слышали о "Истерн ассошиэйтед траст"? |
Please tell me that I was never like her. |
Скажи мне, что я никогда не была такой. |
Personally, I never had a problem with the colored. |
Лично у меня проблем с цветными никогда не было. |
He never mentioned a delivery job to me. |
Он никогда не упоминал о работе по доставке. |
So what I'm about to do never happened. |
То, что я скоро сделаю, никогда не происходило. |
I never imagined a walker being used for anything other than walking. |
Я никогда не представлял, что ходунки могут использоваться для чего-то кроме хождения. |
Okay, but they never were "together." |
Ладно, но это никогда не было "вместе". |
I'll never have a grandchild. |
У меня никогда не будет внука. |
I will never be anyone's pet, nor will any human. |
Я никогда не была чьим-нибудь питомцем, ни один человек не будет. |
I never told you this, but Liam's family owns Skwerkel. |
Я никогда не говорила тебе этого, но семье Лиама принадлежит Скверкл. |
I was never told I couldn't be a fan of the show. |
Мне никогда не говорили что я не могу быть поклонником шоу. |
My son has never been violent. |
Мой сын никогда не был жестоким. |
He gets a little moody if he forgets his medication, but he's never acted out like this. |
Он становится немного капризным если забывает про свои лекарства. но он никогда не вел себя так. |
I strongly suggest that you just get on a plane and never come back. |
Я настоятельно рекомендую тебе просто сесть в самолет и никогда не возвращаться. |
And though it grew to become so much more, it has never lost the ability to scare and shock. |
И хотя он вырос, чтобы стать намного большим, он никогда не потеряет способности напугать и шокировать. |
"Supernatural" has never been afraid to turn itself on its head. |
"Сверхъестественное" никогда не боялось перевернуть себя с ног на голову. |
Now I'm never getting home. |
Теперь мне никогда не вернуться домой. |
But you had something I never had. |
Да, но у тебя было то, чего никогда не было у меня. |
You know it never fails, keeping secrets always leads to trouble. |
Ты знаешь, из этого никогда не выходит ничего хорошего. |
I mean, no matter what he says, Luthorcorp experiments never end well. |
Я имею в виду, что, независимо от того, что он говорит, эксперименты ЛуторКорп никогда не заканчиваются хорошо. |
You think you know someone, but there's this side of them that you never see... |
Ты думаешь, что знаешь кого-то, но есть сторона, которую ты никогда не видишь. |
The real Lex would never try to kill me or Chloe. |
Настоящий Лекс никогда не пытался бы убить меня или Хлою. |
Look, whatever my feelings are, I'd never do anything to jeopardize our friendship. |
Не смотря на мои чувства, я никогда не сделал бы ничего, чтобы подвергнуть опасности нашу дружбу. |