| I never did the dishes before and I'm not starting now. | Я никогда не занимался тарелками и не собираюсь начинать. |
| And I'm starting to think that I'll never become that monster again. | И начинаю думать, что уже никогда не стану тем монстром. |
| So you've never heard of eastern associated trust? | И вы никогда не слышали о "Истерн ассошиэйтед траст"? |
| Please tell me that I was never like her. | Скажи мне, что я никогда не была такой. |
| Personally, I never had a problem with the colored. | Лично у меня проблем с цветными никогда не было. |
| He never mentioned a delivery job to me. | Он никогда не упоминал о работе по доставке. |
| So what I'm about to do never happened. | То, что я скоро сделаю, никогда не происходило. |
| I never imagined a walker being used for anything other than walking. | Я никогда не представлял, что ходунки могут использоваться для чего-то кроме хождения. |
| Okay, but they never were "together." | Ладно, но это никогда не было "вместе". |
| I'll never have a grandchild. | У меня никогда не будет внука. |
| I will never be anyone's pet, nor will any human. | Я никогда не была чьим-нибудь питомцем, ни один человек не будет. |
| I never told you this, but Liam's family owns Skwerkel. | Я никогда не говорила тебе этого, но семье Лиама принадлежит Скверкл. |
| I was never told I couldn't be a fan of the show. | Мне никогда не говорили что я не могу быть поклонником шоу. |
| My son has never been violent. | Мой сын никогда не был жестоким. |
| He gets a little moody if he forgets his medication, but he's never acted out like this. | Он становится немного капризным если забывает про свои лекарства. но он никогда не вел себя так. |
| I strongly suggest that you just get on a plane and never come back. | Я настоятельно рекомендую тебе просто сесть в самолет и никогда не возвращаться. |
| And though it grew to become so much more, it has never lost the ability to scare and shock. | И хотя он вырос, чтобы стать намного большим, он никогда не потеряет способности напугать и шокировать. |
| "Supernatural" has never been afraid to turn itself on its head. | "Сверхъестественное" никогда не боялось перевернуть себя с ног на голову. |
| Now I'm never getting home. | Теперь мне никогда не вернуться домой. |
| But you had something I never had. | Да, но у тебя было то, чего никогда не было у меня. |
| You know it never fails, keeping secrets always leads to trouble. | Ты знаешь, из этого никогда не выходит ничего хорошего. |
| I mean, no matter what he says, Luthorcorp experiments never end well. | Я имею в виду, что, независимо от того, что он говорит, эксперименты ЛуторКорп никогда не заканчиваются хорошо. |
| You think you know someone, but there's this side of them that you never see... | Ты думаешь, что знаешь кого-то, но есть сторона, которую ты никогда не видишь. |
| The real Lex would never try to kill me or Chloe. | Настоящий Лекс никогда не пытался бы убить меня или Хлою. |
| Look, whatever my feelings are, I'd never do anything to jeopardize our friendship. | Не смотря на мои чувства, я никогда не сделал бы ничего, чтобы подвергнуть опасности нашу дружбу. |