I never see you buy anybody a cheeseburger. |
Впервые вижу, чтобы ты кому-нибудь покупал чизбургер. |
I can't believe you've never even been to the track. |
Не верится, что ты впервые на скачках. |
Just give us back our dragon, and we'll go... Strange, hostile person whom we've never met. |
Просто верни нам нашего дракона и мы улетим, странный, недружелюбный человек, которого мы видим впервые. |
I never heard that one before. |
Впервые слышу. Да, забавно. |
I never met an American who didn't like guns. |
Впервые вижу американца, который не любит оружие. |
We've never been married before. |
Ну как же, женимся то мы впервые. |
He said in 30 years they've never once had a no-show. |
Он сказал, что это впервые за 30 лет работы. |
Although never it had seen it to catch a police. |
Вот только полицейский ему попался впервые. |
She's never been in love before. |
К тому же, она впервые полюбила. |
I had never been to New York before. I loved it. |
Тогда я впервые побывала в Нью-Йорке. |
He's been late before, but never this late. |
Он всегда опаздывал, но такой перерыв впервые. |
There were some of those who never heard about gender equality before. |
Были и такие, которые впервые слышали о проблеме гендерного равенства. |
She never left the apartment, until yesterday morning. |
Из квартиры она впервые вышла вчера утром. |
Well, they set their goal as the need to create lasting, positive experiences and relationships between people who've never met before. |
Они поставили перед собой задачу создать позитивный опыт и долгосрочные отношения между людьми, которые впервые встретились. |
I think he has never been so excited in his life. |
Думаю, он впервые в жизни был по-настоящему взволнован. |
Maybe it's never been important to you before. |
Может, впервые ты делаешь то, что важно для тебя. |
You know, I never even had Indian food until a few months ago. |
Знаешь, я впервые попробовала индийскую еду всего несколько месяцев назад. |
'I got the impression she'd never been to Shetland before. |
Мне казалось, что она впервые на Шетланде. |
I'd never done that before. |
Я лежал на пляже впервые в жизни. |
Honestly, we have never had a case like this before. |
Если честно, такой случай у нас впервые. |
I never saw his letter until a few days ago. |
Несколько дней назад я впервые увидела это письмо. |
The Alistair - I never heard of it. |
"Алистер" - впервые слышу. |
He's never met a woman before. |
Он впервые в своей жизни видит женщину. |
Young, someone who's never asked, told me to lock her bedroom door. |
Ён впервые попросила запереть дверь на ночь. |
Your Majesty, France has never been so brilliantly represented. |
Ваше величество, впервые Франция так блестяще представлена. |