| And then it's never good enough. | И, оказывается, никогда не может быть достаточно хорошо. |
| I never really knew whether it worked. | Я никогда не узнал наверняка, сработало ли это для него. |
| The tank was produced in small numbers and never saw combat. | Разработка не продвинулась дальше прототипа, который был произведён в очень ограниченном количестве и никогда не использовался в боевых действиях. |
| The brothers never knew their father. | Своего отца братья, увы, никогда не видели. |
| It was apparently never wealthy or notable. | Он никогда не был ни богатым, ни известным. |
| He never showed signs of being tired or discouraged. | Он никогда не проявлял никаких признаков усталости и не выражал необходимость прекратить. |
| The town never had a saloon. | Торговля В деревне никогда не было своего магазина. |
| Greener separated from his wife, although they never divorced. | Гринер расстался с женой, хотя они никогда не оформляли развод официально. |
| Joseph Allworthy never considered himself a teacher. | Рэм Вячеславович никогда не считал себя учителем или наставником. |
| The division never fought as a single organization. | Дивизия за всё время ведения боевых действий никогда не использовалась как единое соединение. |
| He never married and had no near relatives. | Он никогда не был женат, у него не осталось близких родственников. |
| Executives later revealed that Ovation never existed. | Позже оказалось, что пакет Ovation никогда не существовал. |
| Constance says she never loved him. | Дэвис говорит, что «она никогда не любила его». |
| She tells him to leave and never return. | Она велит ей уходить и никогда не возвращаться к ней. |
| Brough Superior never returned to motorcycle production. | Фирма Даймлера более к конструированию мотоциклов никогда не возвращалась. |
| We could never run that long. | Я бы никогда не смог бежать так быстро. |
| Despite his brilliant amateur pedigree, he never turned professional. | Несмотря на выдающиеся успехи в любительской карьере, никогда не начинал профессиональную. |
| However, he never won a Scotland cap. | Тем не менее, он никогда не выступал за главную сборную Шотландии. |
| A fourth series was planned, but never produced. | Четвёртая серия была напечатана, но никогда не выпускалась в обращение. |
| I never know how that happens. | И никогда не знал, как их считают. |
| Its all something I never could have imagined. | Это то, что я никогда не могла себе представить. |
| I never see you drink whiskey. | Я никогда не видел, чтобы вы пили виски. |
| I never heard from her again. | И я никогда не слышал о ней снова. |
| But never explained it to us. | Однако он никогда не заявлял об этом конкретно. |
| The government never got as close to falling after that date. | Правительство больше никогда не было так близко к пропасти, как в тот вечер. |