| So we could have the family we never had. | Чтобы у нас была семья, которой у нас никогда не было. |
| I'm whimsical, but I never kid. | Я дурачусь, но я никогда не шучу. |
| She would never leave you and Aria and Em. | Она никогда не рассталась бы с тобой, Арией и Эм. |
| Cross your fingers and wish hard that you never have to sit in that chair. | Скрестите ваши пальчики и очень сильно возжелайте, чтобы вам никогда не пришлось сесть на тот стул. |
| My dad says politicians never write their own speeches. | О, мой отец говорил, что министры никогда не пишут сами свою речь |
| Why learn things we'll never use? | Зачем нас заставляют делать то, чем мы никогда не будем заниматься в жизни |
| However, there is no guarantee that such a creature will never generate again. | Но нет никаких гарантий, что подобное существо никогда не создадут снова. |
| He never talks for more than a few seconds at a time. | Он никогда не говорит дольше нескольких секунд. |
| You see, Pat's never been away from me before. | Понимаешь, Пэт никогда не оставалась без меня надолго. |
| Where you never want to look, the corner of your eye. | Куда ты никогда не хочешь смотреть, в уголке глаза. |
| Honestly. I never sent any message. | Я никогда не отправляла тебе сообщений. |
| We never meant for anybody to get hurt. | Мы никогда не хотели причинить кому-нибудь вред. |
| My parents never even locked the doors. | Мои родители никогда не запирали двери. |
| Which will never happen again, because now it's in the most secure place ever. | Что больше никогда не случится снова, потому что сейчас оно в самом защищенном месте на свете. |
| Dudes like this, they never win. | Чуваки типа таких, они никогда не выиграют. |
| She's never going to learn if we keep doing it for her. | Она никогда не научится, если все делать за нее. |
| I'll never be smarter than Hope. | Я никогда не буду умнее Хоуп. |
| You would never do anything bad. | Ты бы никогда не сделал ничего плохого. |
| And the mayor's committee never even heard about it because of me. | А комитет мэра никогда не узнал об этом благодаря мне. |
| Malik grew up hearing my stories about uncles and cousins he never met because of the Al Fayeeds. | Малик вырос на историях про своих дядей и кузенов, которых он никогда не знал из-за Аль-Файедов. |
| Well, I will never understand that hairstyle. | Я никогда не пойму эту прическу. |
| They told me I'd never get out of a wheelchair. | Сказали, я никогда не встану с инвалидного кресла. |
| No, I never give up, but let's face facts. | Нет, я никогда не сдавался, но давайте смотреть фактам в лицо. |
| Now, you mentioned having never had restaurant food before. | Вы как-то упоминали, что никогда не ели ресторанную еду. |
| You have a connection with her that I'll never understand. | Между вами есть связь, которой мне никогда не понять. |