Английский - русский
Перевод слова Never
Вариант перевода Никогда не

Примеры в контексте "Never - Никогда не"

Примеры: Never - Никогда не
So we could have the family we never had. Чтобы у нас была семья, которой у нас никогда не было.
I'm whimsical, but I never kid. Я дурачусь, но я никогда не шучу.
She would never leave you and Aria and Em. Она никогда не рассталась бы с тобой, Арией и Эм.
Cross your fingers and wish hard that you never have to sit in that chair. Скрестите ваши пальчики и очень сильно возжелайте, чтобы вам никогда не пришлось сесть на тот стул.
My dad says politicians never write their own speeches. О, мой отец говорил, что министры никогда не пишут сами свою речь
Why learn things we'll never use? Зачем нас заставляют делать то, чем мы никогда не будем заниматься в жизни
However, there is no guarantee that such a creature will never generate again. Но нет никаких гарантий, что подобное существо никогда не создадут снова.
He never talks for more than a few seconds at a time. Он никогда не говорит дольше нескольких секунд.
You see, Pat's never been away from me before. Понимаешь, Пэт никогда не оставалась без меня надолго.
Where you never want to look, the corner of your eye. Куда ты никогда не хочешь смотреть, в уголке глаза.
Honestly. I never sent any message. Я никогда не отправляла тебе сообщений.
We never meant for anybody to get hurt. Мы никогда не хотели причинить кому-нибудь вред.
My parents never even locked the doors. Мои родители никогда не запирали двери.
Which will never happen again, because now it's in the most secure place ever. Что больше никогда не случится снова, потому что сейчас оно в самом защищенном месте на свете.
Dudes like this, they never win. Чуваки типа таких, они никогда не выиграют.
She's never going to learn if we keep doing it for her. Она никогда не научится, если все делать за нее.
I'll never be smarter than Hope. Я никогда не буду умнее Хоуп.
You would never do anything bad. Ты бы никогда не сделал ничего плохого.
And the mayor's committee never even heard about it because of me. А комитет мэра никогда не узнал об этом благодаря мне.
Malik grew up hearing my stories about uncles and cousins he never met because of the Al Fayeeds. Малик вырос на историях про своих дядей и кузенов, которых он никогда не знал из-за Аль-Файедов.
Well, I will never understand that hairstyle. Я никогда не пойму эту прическу.
They told me I'd never get out of a wheelchair. Сказали, я никогда не встану с инвалидного кресла.
No, I never give up, but let's face facts. Нет, я никогда не сдавался, но давайте смотреть фактам в лицо.
Now, you mentioned having never had restaurant food before. Вы как-то упоминали, что никогда не ели ресторанную еду.
You have a connection with her that I'll never understand. Между вами есть связь, которой мне никогда не понять.