So we could have the family we never had. |
Чтобы у нас была семья, которой у нас никогда не было. |
I'm whimsical, but I never kid. |
Я дурачусь, но я никогда не шучу. |
She would never leave you and Aria and Em. |
Она никогда не рассталась бы с тобой, Арией и Эм. |
Cross your fingers and wish hard that you never have to sit in that chair. |
Скрестите ваши пальчики и очень сильно возжелайте, чтобы вам никогда не пришлось сесть на тот стул. |
My dad says politicians never write their own speeches. |
О, мой отец говорил, что министры никогда не пишут сами свою речь |
Why learn things we'll never use? |
Зачем нас заставляют делать то, чем мы никогда не будем заниматься в жизни |
However, there is no guarantee that such a creature will never generate again. |
Но нет никаких гарантий, что подобное существо никогда не создадут снова. |
He never talks for more than a few seconds at a time. |
Он никогда не говорит дольше нескольких секунд. |
You see, Pat's never been away from me before. |
Понимаешь, Пэт никогда не оставалась без меня надолго. |
Where you never want to look, the corner of your eye. |
Куда ты никогда не хочешь смотреть, в уголке глаза. |
Honestly. I never sent any message. |
Я никогда не отправляла тебе сообщений. |
We never meant for anybody to get hurt. |
Мы никогда не хотели причинить кому-нибудь вред. |
My parents never even locked the doors. |
Мои родители никогда не запирали двери. |
Which will never happen again, because now it's in the most secure place ever. |
Что больше никогда не случится снова, потому что сейчас оно в самом защищенном месте на свете. |
Dudes like this, they never win. |
Чуваки типа таких, они никогда не выиграют. |
She's never going to learn if we keep doing it for her. |
Она никогда не научится, если все делать за нее. |
I'll never be smarter than Hope. |
Я никогда не буду умнее Хоуп. |
You would never do anything bad. |
Ты бы никогда не сделал ничего плохого. |
And the mayor's committee never even heard about it because of me. |
А комитет мэра никогда не узнал об этом благодаря мне. |
Malik grew up hearing my stories about uncles and cousins he never met because of the Al Fayeeds. |
Малик вырос на историях про своих дядей и кузенов, которых он никогда не знал из-за Аль-Файедов. |
Well, I will never understand that hairstyle. |
Я никогда не пойму эту прическу. |
They told me I'd never get out of a wheelchair. |
Сказали, я никогда не встану с инвалидного кресла. |
No, I never give up, but let's face facts. |
Нет, я никогда не сдавался, но давайте смотреть фактам в лицо. |
Now, you mentioned having never had restaurant food before. |
Вы как-то упоминали, что никогда не ели ресторанную еду. |
You have a connection with her that I'll never understand. |
Между вами есть связь, которой мне никогда не понять. |