They never lived together and they never had any babies. |
Они никогда не жили вместе и у них никогда не было детей. |
Trying to appease the warlords has never succeeded and never will. |
Попытка примирить руководителей военизированных группировок никогда не приводила и никогда не приведет к успеху. |
She never met them and never asked their names. |
Она никогда не встречалась с ними и никогда не спрашивала их имен. |
The Republic of Slovenia has never produced or exported anti-personnel landmines, and never will. |
«Республика Словения никогда не производила и не экспортировала противопехотные наземные мины и никогда не будет делать этого. |
I never... I never knew who my father was. |
Я никогда не знала, кто мой отец. |
But we can never guarantee that someone will never accuse us of a crime. |
Но мы не можем гарантировать, что никто никогда не обвинит нас в преступлении. |
Your asking me to consider this is exactly the reason why I never, never could. |
То, что ты просишь подумать об этом, это именно та причина, почему я бы никогда не смог. |
Lyall never struck me as the suicidal type, but you can never tell. |
Лайл не казался мне склонным к самоубийству, хотя никогда не знаешь наверняка. |
They know that there never was, and never will be, interference from Pakistan. |
Он знает, что никогда не было и не будет никакого вмешательства со стороны Пакистана. |
Some polluting plants will never be reopened; some sectors will never be revived. |
Некоторые загрязняющие среду предприятия уже никогда не откроются, некоторые производства уже не будут восстанавливаться. |
Kassar never meets them, never sees them. |
Кассар никогда не встречается с ними, не видит их. |
Those guys never shot anybody, never beat anybody up. |
Те парни никогда не стреляли ни в кого, никогда никого не били. |
Border disputes are never resolved or should never be resolved by resorting to force . |
Пограничные споры никогда не решаются и не должны решаться с помощью силы . |
His Government had never and would never resort to censorship, which was prohibited by the Constitution. |
Правительство Беларуси никогда не создавало и не будет создавать органы цензуры, запрещенные Конституцией страны. |
Latvians never have and never will ask for any other land. |
Латвийцы никогда не требовали и не будут требовать какой-либо другой земли. |
They can never be justified and must never be repeated. |
Их ничем нельзя оправдать, и они никогда не должны повториться. |
It also indicates that the Milosevic's regime has never been and will never be in favor of a peaceful solution. |
Оно свидетельствует также о том, что режим Милошевича никогда не выступал и не будет выступать в пользу мирного решения. |
He was never paid and never spent more than an hour a month on the company. |
Он никогда не получал вознаграждения и не уделял делам компании более одного часа ежемесячно. |
And I never forgot it, Allison, never. |
И я никогда не забывала об этом, Элисон. |
Nuclear weapons must never, never, be used again. |
Атомное оружие никогда не должно вновь использоваться. |
They never stopped praying, they never stopped yearning. |
Они никогда не прекращали молиться, они никогда не переставали тосковать. |
Mongolia has never deployed and will never deploy landmines on its territory. |
Монголия никогда не развертывала и никогда не будет развертывать наземные мины на своей территории. |
Cuba has never capitulated and never shall. |
Куба никогда не капитулировала и никогда не сделает этого. |
She never stopped because you never became friends. |
Она никогда не прекращала, потому что вы никогда не были друзьями. |
You never abandoned me, never spit in my ale. |
Ты никогда не бросал меня. никогда не плевал в мой эль. |