When I left for university, I never went back. |
После того, как я уехала в университет, я никогда не возвращалась. |
I never should've let you come here tonight. |
Я никогда не должен был дать вы пришли сюда сегодня вечером. |
History is never kind to men like Bohannon. |
История никогда не бывает добра к таким людям, как Бохэннон. |
You never asked to rule France. |
Ты никогда не просил о том, чтобы править Францией. |
This was never what you wanted. |
Это никогда не было тем, чего ты хотел. |
You were never groomed to be king. |
Тебя никогда не готовили для того, чтобы стать королем. |
Because 39, no kids, never married... |
Если в 39 лет у тебя нет детей и ты никогда не был женат... |
I never said I was fast. |
Я никогда не говорила, что работаю быстро. |
Soul Hunters never travel without their collection. |
Охотники за Душами никогда не путешествуют без своих коллекций. |
Talking with Kosh, I remembered something I never figured out. |
Разговаривая с Кошем, я сообразил, что я никогда не мог понять. |
I never understood what that meant until now. |
Я никогда не понимал, что бы это значило до сегодняшнего дня. |
He's never been more popular. |
Он никогда не был более популярным, чем сейчас. |
It's that you never told him the truth. |
Ошибка в том, что вы никогда не говорили ему правду. |
He claimed he never spoke to Lavro. |
Он утверждал, что никогда не общался с Лавро. |
You never made me feel like the help. |
Ты никогда не вела себя со мной так, словно я помощник. |
I promise you I never will again. |
Я обещаю вам, я никогда не усомнюсь в вас снова. |
I never say what's going to happen. |
Я никогда не говорю о том, что должно произойти. |
Felicity's never more than five feet from her phone. |
Фелисити никогда не отходит от телефона дальше, чем на пять шагов. |
You were never supposed to remember. |
Они считают, что ты никогда не должен вспомнить. |
Because people never lie about people they hate. |
Потому что люди никогда не врут о том, кого они ненавидят. |
They never drop character while in uniform. |
Они никогда не выходят из образа пока одеты в униформу. |
You never told me what caused your accident. |
Ты никогда не рассказывал мне, что с тобой случилось. |
Technically inaccurate, as I was never actually his teacher. |
Немного неверно, так как в действительности я никогда не была его учительницей. |
Darla may never need my help. |
Возможно, Дарле никогда не была нужна моя помощь. |
And falsified adoption papers so I'd never find my child. |
И сфальсифицировал бумаги по удочерению, так, чтобы я никогда не нашла своего ребенка. |