| Although divorced, De Sica never parted from his first family. | Несмотря на развод, Де Сика никогда не расставался со своей первой семьей. |
| But I never lost my confidence. | Но она никогда не теряла веру в меня. |
| Such errors may indicate. antiquus never existed at all. | По мнению некоторых исследователей, такие ошибки могут указывать на то, что Battus polydamas antiquus никогда не существовал вообще. |
| This story, however, never reached a finished form. | Эта история, однако, никогда не была приведена к законченному виду. |
| Sullivan never married, but he had serious love affairs with several women. | Артур Салливан никогда не был женат, но у него были серьёзные любовные отношения с несколькими женщинами. |
| You can never have too much memory or disk space. | У вас никогда не будет слишком много памяти или места на диске. |
| Even though we've never met. | При том, что мы никогда не виделись. |
| Poppa never talked business at the table. | Папа никогда не говорил о делах за столом при детях. |
| Herman never understood that my career came first. | Герман никогда не понимал, что для меня карьера на первом месте. |
| However, Peking University never claims 1862 as its year founded. | Несмотря на это, Пекинский университет никогда не претендовал на 1862 год как год своего основания. |
| He also tells Ching-ching they can never be together. | Одновременно он сообщает Чингчинг, что они никогда не смогут быть вместе. |
| However, some prisoners may never be released, being considered too dangerous. | Однако некоторые заключённые никогда не смогут выйти на свободу, так как они считаются слишком опасными. |
| Each has a focal accent which is never repeated. | В каждой строке присутствует свой центральный акцент, который никогда не повторяется. |
| Blanche left Castile never to return. | Бланка покинула Кастилию и больше никогда не вернулась. |
| He never returned to the island. | Он принимает решение никогда не возвращаться на остров. |
| Some historians believe this letter never existed. | Некоторые историки считают, что такого письма никогда не существовало. |
| Like her sisters Bertha and Rotrude, Gisela never married. | Как и её сестры Берта и Ротруда, Гизела никогда не была замужем. |
| A third station named Poplar was constructed in 1851 but never opened. | Третья станция с именем Поплар была построена в 1851 году, однако никогда не была открыта. |
| Some patients may never need treatment. | Некоторые пациенты могут никогда не нуждаться в лечении. |
| Unlike the player, they never run out of ammunition. | И в отличие от игрока, у них никогда не кончаются боеприпасы. |
| I shall never forget the scene throughout my life. | Я никогда не забуду сцену, на протяжении всей моей жизни. |
| Nucky behaves coldly towards Jimmy, criticizing him for never writing his family. | Наки ведёт себя холодно по отношению к Джимми, критикуя его за то, что он никогда не писал своей семье. |
| I never saw myself going this far with music. | «Я никогда не представлял себя, зашедшего так далеко с музыкой. |
| I never dreamed that such happiness could exist. | Я никогда не думала, что такое счастье может существовать. |
| Maria never married; she entered a Franciscan convent in 1629. | Мария никогда не была замужем, она стала монахиней францисканского монастыря в 1629 году. |