Although divorced, De Sica never parted from his first family. |
Несмотря на развод, Де Сика никогда не расставался со своей первой семьей. |
But I never lost my confidence. |
Но она никогда не теряла веру в меня. |
Such errors may indicate. antiquus never existed at all. |
По мнению некоторых исследователей, такие ошибки могут указывать на то, что Battus polydamas antiquus никогда не существовал вообще. |
This story, however, never reached a finished form. |
Эта история, однако, никогда не была приведена к законченному виду. |
Sullivan never married, but he had serious love affairs with several women. |
Артур Салливан никогда не был женат, но у него были серьёзные любовные отношения с несколькими женщинами. |
You can never have too much memory or disk space. |
У вас никогда не будет слишком много памяти или места на диске. |
Even though we've never met. |
При том, что мы никогда не виделись. |
Poppa never talked business at the table. |
Папа никогда не говорил о делах за столом при детях. |
Herman never understood that my career came first. |
Герман никогда не понимал, что для меня карьера на первом месте. |
However, Peking University never claims 1862 as its year founded. |
Несмотря на это, Пекинский университет никогда не претендовал на 1862 год как год своего основания. |
He also tells Ching-ching they can never be together. |
Одновременно он сообщает Чингчинг, что они никогда не смогут быть вместе. |
However, some prisoners may never be released, being considered too dangerous. |
Однако некоторые заключённые никогда не смогут выйти на свободу, так как они считаются слишком опасными. |
Each has a focal accent which is never repeated. |
В каждой строке присутствует свой центральный акцент, который никогда не повторяется. |
Blanche left Castile never to return. |
Бланка покинула Кастилию и больше никогда не вернулась. |
He never returned to the island. |
Он принимает решение никогда не возвращаться на остров. |
Some historians believe this letter never existed. |
Некоторые историки считают, что такого письма никогда не существовало. |
Like her sisters Bertha and Rotrude, Gisela never married. |
Как и её сестры Берта и Ротруда, Гизела никогда не была замужем. |
A third station named Poplar was constructed in 1851 but never opened. |
Третья станция с именем Поплар была построена в 1851 году, однако никогда не была открыта. |
Some patients may never need treatment. |
Некоторые пациенты могут никогда не нуждаться в лечении. |
Unlike the player, they never run out of ammunition. |
И в отличие от игрока, у них никогда не кончаются боеприпасы. |
I shall never forget the scene throughout my life. |
Я никогда не забуду сцену, на протяжении всей моей жизни. |
Nucky behaves coldly towards Jimmy, criticizing him for never writing his family. |
Наки ведёт себя холодно по отношению к Джимми, критикуя его за то, что он никогда не писал своей семье. |
I never saw myself going this far with music. |
«Я никогда не представлял себя, зашедшего так далеко с музыкой. |
I never dreamed that such happiness could exist. |
Я никогда не думала, что такое счастье может существовать. |
Maria never married; she entered a Franciscan convent in 1629. |
Мария никогда не была замужем, она стала монахиней францисканского монастыря в 1629 году. |