| Well, we never saw each other without arguing, so... | В общем, мы всегда ссорились, когда видели друг друга, поэтому... |
| Seldom right, but never uncertain. | Часто неправа, но всегда уверена в себе. |
| And while you may slumber, the demon never sleeps. | И пока вы ни о чем не подозреваете, демон всегда начеку. |
| I never said I wanted to leave Roma. | Я всегда говорил, что я хотел вернуться в Португалию. |
| He never thinks he needs any. | Он всегда думает, что ему не нужна ничья помощь. |
| That's why they never changed it. | Именно поэтому они всегда говорили одно и то же. |
| You know that's never been enough. | Ты же знаешь, для него этого всегда было недостаточно. |
| Nothing, except I never remember when it's coming up. | Ничего, за исключением того, что я всегда забываю о том, что он должен наступить. |
| The pay has never really been enough. | Денег, которые здесь платят, всегда было недостаточно. |
| But love is never what it seems. | Но любовь не всегда то, чем она кажется. |
| There's a gate they never lock. | Железная клетка, как войдёшь, но всегда открытая. |
| You were never good at that. | Я думаю у тебя всегда были проблемы с этим. |
| Because it never turns out the way I imagined it. | Потому что оно всегда оказывалось не таким, как я себе его представляла. |
| His ad says he never fails. | В его объявлении сказано, что он всегда добивается успеха. |
| I know you'd never be unfaithful. | Я знала, что ты всегда будешь мне верен. |
| But I never disobeyed my parents. | Но я всегда слушалась родителей, пока не вышла за тебя. |
| You said they'd never stop hunting you. | Ты сказал, что они всегда будут охотиться за тобой. |
| Those scourges can never be treated lightly. | К этим проявлениям зла всегда следует относиться очень серьезно. |
| And you never leave me blanket because you... | И ты всегда стаскивала с меня одеяло, потому что... |
| A self I never cared for. | Тем, на кого мне всегда было наплевать. |
| In addition, modern forensic tests that could corroborate the victims' reports and secure evidence are almost never available. | Кроме того, почти всегда отсутствует возможность провести современный судебно-медицинский анализ, который мог бы помочь подтвердить сообщения жертв и получить соответствующие доказательства. |
| Bill never fails to send a birthday present to his mother. | Биллу всегда удаётся послать матери подарок на день рождения. |
| He never speaks English without making mistakes. | Он всегда говорит на английском с ошибками. |
| English is never wrong when it is beautiful. | Английский всегда правилен, когда он красив. |
| Tom never felt comfortable expressing his own opinion. | Том всегда чувствовал себя неудобно, высказывая своё мнение. |