Английский - русский
Перевод слова Never
Вариант перевода Никогда не

Примеры в контексте "Never - Никогда не"

Примеры: Never - Никогда не
I was thinking that I had never been happy, and never had a son. Я подумал, что я никогда не знал счастья, и сына у меня тоже ещё не было.
You'll never understand this because you'll never have a daughter. Тебе никогда этого не понять, потому что у тебя никогда не будет дочери.
He's never early, and he never wears a suit. Он никогда не приходит рано, и он не носит костюмов.
The usual drunken rant about how I never forgave him for never being able to give me a baby of my own. Обычный пьяный бред, мол я никогда не прощу его за то, что не может сделать мне собственного ребенка.
Filip would never run away, never abandon his family like that. Филип бы никогда не убежал, никогда бы не оставил семью вот так.
I would never - I would never hurt you. Я бы никогда не причинил тебе вред.
We've never changed and we never will. Мы никогда не менялись и не будем.
And I never love more, I could never love someone else. Я никогда никого не буду любить больше, чем вас, потому что я никогда не смогу полюбить никого, кроме вас.
We've never recorded an album, and we never will. Мы не записали ни одного альбома и никогда не запишем.
Fifteen hundred people that I never met, never had no problem with, get killed. 1500 человек, которых я никогда не видел, будут убиты.
Waiting on news that's never coming from a phone that's never ringing. Ждать новостей, которых никогда не будет с телефона, который никогда не звонил.
I never laugh at anything unfunny, never said anything untrue. Я никогда не смеялся над несмешным, никогда не говорил неправду.
And the country never knew this. They never had any data from this area. И страна никогда не знала о них. У них никогда не было информации об этой области.
She never has, and she never will. Никогда не верила и никогда не поверит.
You are never in a hurry, never lost. Ты никогда не торопишься, тебе никогда не случается заблудиться.
I never have, and I never will. Никогда не лгал и никогда не буду.
I never sleep and I never give up. Я никогда не сплю, и никогда не сдаюсь.
Now, it never happens and it's never caught, but it happened. Сейчас, это никогда не происходит и никогда не отслеживается, но случается.
You never liked him and you never wanted us to be together. Он никогда вам не нравился и вы никогда не хотели, чтобы мы были вместе.
I think if Trevor never found her, never approached Angela, she doesn't accidentally kill him. Я думаю, если бы Тревор не нашел ее, никогда не подошел к Анджеле, она не убила бы его случайно.
That you would never forgive me, 'cause I never forgave myself. Что ты меня никогда не простишь, потому что я себя не простил.
I never told anybody to lie, not a single time, never. Я никого никогда не заставлял лгать, ни одного раза, никогда.
And I'd never fallen on it, never. Я никогда не спотыкалась об него, никогда.
I never dealt with them, never even met any of them. Я никогда не имел дело с ними, даже не встречал ни кого из них.
You never were and you never will be. Ты не Крей. Никогда не был и не будешь.