I was thinking that I had never been happy, and never had a son. |
Я подумал, что я никогда не знал счастья, и сына у меня тоже ещё не было. |
You'll never understand this because you'll never have a daughter. |
Тебе никогда этого не понять, потому что у тебя никогда не будет дочери. |
He's never early, and he never wears a suit. |
Он никогда не приходит рано, и он не носит костюмов. |
The usual drunken rant about how I never forgave him for never being able to give me a baby of my own. |
Обычный пьяный бред, мол я никогда не прощу его за то, что не может сделать мне собственного ребенка. |
Filip would never run away, never abandon his family like that. |
Филип бы никогда не убежал, никогда бы не оставил семью вот так. |
I would never - I would never hurt you. |
Я бы никогда не причинил тебе вред. |
We've never changed and we never will. |
Мы никогда не менялись и не будем. |
And I never love more, I could never love someone else. |
Я никогда никого не буду любить больше, чем вас, потому что я никогда не смогу полюбить никого, кроме вас. |
We've never recorded an album, and we never will. |
Мы не записали ни одного альбома и никогда не запишем. |
Fifteen hundred people that I never met, never had no problem with, get killed. |
1500 человек, которых я никогда не видел, будут убиты. |
Waiting on news that's never coming from a phone that's never ringing. |
Ждать новостей, которых никогда не будет с телефона, который никогда не звонил. |
I never laugh at anything unfunny, never said anything untrue. |
Я никогда не смеялся над несмешным, никогда не говорил неправду. |
And the country never knew this. They never had any data from this area. |
И страна никогда не знала о них. У них никогда не было информации об этой области. |
She never has, and she never will. |
Никогда не верила и никогда не поверит. |
You are never in a hurry, never lost. |
Ты никогда не торопишься, тебе никогда не случается заблудиться. |
I never have, and I never will. |
Никогда не лгал и никогда не буду. |
I never sleep and I never give up. |
Я никогда не сплю, и никогда не сдаюсь. |
Now, it never happens and it's never caught, but it happened. |
Сейчас, это никогда не происходит и никогда не отслеживается, но случается. |
You never liked him and you never wanted us to be together. |
Он никогда вам не нравился и вы никогда не хотели, чтобы мы были вместе. |
I think if Trevor never found her, never approached Angela, she doesn't accidentally kill him. |
Я думаю, если бы Тревор не нашел ее, никогда не подошел к Анджеле, она не убила бы его случайно. |
That you would never forgive me, 'cause I never forgave myself. |
Что ты меня никогда не простишь, потому что я себя не простил. |
I never told anybody to lie, not a single time, never. |
Я никого никогда не заставлял лгать, ни одного раза, никогда. |
And I'd never fallen on it, never. |
Я никогда не спотыкалась об него, никогда. |
I never dealt with them, never even met any of them. |
Я никогда не имел дело с ними, даже не встречал ни кого из них. |
You never were and you never will be. |
Ты не Крей. Никогда не был и не будешь. |