| Whenever he returns from victory, a child is never far behind. | Всякий раз, когда он возвращается с победой, ребенок никогда не бывает далеко позади. |
| I never said I was annoyed. | Я никогда не говорил, что я злюсь. |
| You never play guitar under my balcony. | Вы никогда не играли на гитаре под моим балконом. |
| I never said I was a leper... | Я никогда не говорил, что у меня проказа... |
| Glad I never faced you in court, especially in that nightgown. | Глен, я никогда не видел тебя в суде, особенно в этой ночнушке. |
| I never heard him talking Spanish. | Я никогда не слышала, чтобы он говорил по-испански. |
| Amber was never the reason I was leaving. | Амбер никогда не была причиной того, что я увольняюсь. |
| That experience, was never that perfect in real life. | Тот опыт, та поездка... она никогда не было такой идеальной в реальной жизни. |
| Sadly, I'm afraid you never will. | К сожалению, боюсь, ты этого никогда не узнаешь. |
| If only my life never happened. | Если бы моей жизни вообще никогда не было. |
| I would never betray the doctor-patient confidentiality. | Я бы никогда не нарушил тайну между доктором и пациентом. |
| Seems they never heard of Darren Gorski. | Кажется, они никогда не слышали о Даррене Горски. |
| Because I would have never treated you like that. | Потому что, я бы никогда не смог представить тебя такой. |
| Ricardo never wanted my money, Chelios. | Рикардо никогда не брал у меня денег, Челиос. |
| She thought a normal person would never marry someone like me. | Она думала, что нормальный человек никогда не женится на такой, как я. |
| Actually, I never liked her. | На самом деле, я никогда не любила Саманту. |
| I never share joke with you. | Я никогда не буду шутить вместе с вами. |
| The Elijah I knew was never so meek. | Я знал, что Элайджа никогда не был так кроток. |
| It was never about stopping Zhanna. | Никогда не было речи о том, чтобы остановить Жанну. |
| Because you'll never get in my head. | Потому что в голову ко мне ты никогда не проникнешь. |
| Yes, you know I never leave things half-completed. | Да, вы же знаете, я никогда не оставляю дела незавершенными. |
| They could never prove it was you. | Они никогда не смогут доказать, что это был ты. |
| It's like he ran out and never looked back. | Это выглядит так, будто он сбежал и никогда не возвращался назад. |
| I just never knew you were one of them. | Я просто никогда не думала, что ты была одной из них. |
| Look, I never believed in possession until this. | Знаете, до того момента я никогда не верил в одержимость. |