Английский - русский
Перевод слова Never
Вариант перевода Никогда не

Примеры в контексте "Never - Никогда не"

Примеры: Never - Никогда не
You never meet the killer, they never meet you. Ты никогда не встречаешься с киллером, он никогда не встречается с тобой.
They never identified themselves as evangelists, never mentioned religion. Они никогда не позиционировали себя как евангелисты, никогда не упоминалась религия.
We never did and never will. И мы этого не сделали и никогда не сделаем.
I never have, and I never will. Не нравился и никогда не будешь.
We'll never know, because the Coupe has never been round here. Всё равно мы этого не узнаем, потому что купе никогда не проходило круг по нашему треку.
How that never won a BAFTA I will never know. Почему этот фильм не взял премию БАФТА? Я никогда не узнаю.
Jared never did representational work, never mind portraits. Джаред никогда не занимался репрезентацией, никогда и не думал о портретах.
She never killed anyone, never activated the werewolf Gene. Она никого никогда не убивала, поэтому ее ген оборотня не активирован.
She never mentioned him, I never saw him. Она никогда не упоминала о нём, я никогда его не видел.
She'll never talk, never read. Она никогда не сможет ни говорить, ни читать.
But I never spoke about her to anyone else, never. Но я больше никому и никогда не рассказывал о ней.
If you never go all the way in, you can never get hurt. Если не погружаться полностью, тебе никогда не смогут сделать больно.
It never slows down, never lets it get to her. Никогда не останавливается, не позволяет сломить себя.
Protectionism and isolationism have never worked and will never work in the future. Протекционизм и изоляционизм никогда не помогали в прошлом, не помогут они и в будущем.
I would never forget my honour, never... Я никогда не забуду о своей чести.
Perpetrators were almost never held accountable for their crimes. Лица, виновные в совершении преступлений, почти никогда не привлекаются к ответственности за свои преступления.
Alone I would never have found her. В одиночку я бы ее никогда не нашел».
The Rome Statute was never intended to replace national courts. Речь никогда не шла о том, что Римский статут будет заменять национальные суды.
They will never attack residential areas. Они никогда не будут наносить удары по жилым районам.
We never repent having eaten too little. Он никогда не сожалеет, что ест слишком мало.
You never told me that you were married. Ты никогда не говорила мне, что ты была замужем.
You will never realize what I went through. Ты никогда не поймёшь, через что мне пришлось пройти.
She's never been married, she's never had a child, never grown old. Она никогда не выходила замуж, она никогда не имела детей и никогда не становилась старше.
Remember that Old Earth saying, never trust a nun, never trust a nurse, and never trust a cat. Помните Старое Земное высказывание, никогда не доверяйте монахине, никогда не доверяйте медсестре, и никогда не доверяйте коту.
I can never thank you enough. Я никогда не смогу отблагодарить вас должным образом.