| You never meet the killer, they never meet you. | Ты никогда не встречаешься с киллером, он никогда не встречается с тобой. |
| They never identified themselves as evangelists, never mentioned religion. | Они никогда не позиционировали себя как евангелисты, никогда не упоминалась религия. |
| We never did and never will. | И мы этого не сделали и никогда не сделаем. |
| I never have, and I never will. | Не нравился и никогда не будешь. |
| We'll never know, because the Coupe has never been round here. | Всё равно мы этого не узнаем, потому что купе никогда не проходило круг по нашему треку. |
| How that never won a BAFTA I will never know. | Почему этот фильм не взял премию БАФТА? Я никогда не узнаю. |
| Jared never did representational work, never mind portraits. | Джаред никогда не занимался репрезентацией, никогда и не думал о портретах. |
| She never killed anyone, never activated the werewolf Gene. | Она никого никогда не убивала, поэтому ее ген оборотня не активирован. |
| She never mentioned him, I never saw him. | Она никогда не упоминала о нём, я никогда его не видел. |
| She'll never talk, never read. | Она никогда не сможет ни говорить, ни читать. |
| But I never spoke about her to anyone else, never. | Но я больше никому и никогда не рассказывал о ней. |
| If you never go all the way in, you can never get hurt. | Если не погружаться полностью, тебе никогда не смогут сделать больно. |
| It never slows down, never lets it get to her. | Никогда не останавливается, не позволяет сломить себя. |
| Protectionism and isolationism have never worked and will never work in the future. | Протекционизм и изоляционизм никогда не помогали в прошлом, не помогут они и в будущем. |
| I would never forget my honour, never... | Я никогда не забуду о своей чести. |
| Perpetrators were almost never held accountable for their crimes. | Лица, виновные в совершении преступлений, почти никогда не привлекаются к ответственности за свои преступления. |
| Alone I would never have found her. | В одиночку я бы ее никогда не нашел». |
| The Rome Statute was never intended to replace national courts. | Речь никогда не шла о том, что Римский статут будет заменять национальные суды. |
| They will never attack residential areas. | Они никогда не будут наносить удары по жилым районам. |
| We never repent having eaten too little. | Он никогда не сожалеет, что ест слишком мало. |
| You never told me that you were married. | Ты никогда не говорила мне, что ты была замужем. |
| You will never realize what I went through. | Ты никогда не поймёшь, через что мне пришлось пройти. |
| She's never been married, she's never had a child, never grown old. | Она никогда не выходила замуж, она никогда не имела детей и никогда не становилась старше. |
| Remember that Old Earth saying, never trust a nun, never trust a nurse, and never trust a cat. | Помните Старое Земное высказывание, никогда не доверяйте монахине, никогда не доверяйте медсестре, и никогда не доверяйте коту. |
| I can never thank you enough. | Я никогда не смогу отблагодарить вас должным образом. |