Men want what they've never had. |
Мужчины желают того, чего у них никогда не было. |
They never use it unless they do an overhang. |
Они никогда не делают этого, только если они у обрыва. |
I never mentioned that to him. |
Я никогда не упоминала об этом при нём. |
I never know which to start with. |
Да, потому что я никогда не знаю, с чего начать. |
No, you never mentioned your boy to me. |
Нет, нет, вы никогда не говорили о вашем мальчике... |
You've never spoken of your friend. |
Удивительно, что вы никогда не говорили мне о вашем друге... |
These conditions may never come round again. |
Такие условия могут никогда не повториться, поэтому давайте всё сделаем правильно. |
But you can't lose something you never had. |
Но нельзя потерять то, чего у тебя никогда не было. |
We'll never catch an animal. |
Нам никогда не поймать животное, разве что белку... |
I never saw a woman so altered. |
Я никогда не видела, чтобы женщина так изменилась. |
I know people who've never come back. |
Многие из тех, кого я знала, уже никогда не вернутся. |
He never engaged in discussion with anybody. |
Он никогда не вступал в дискуссию с кем-бы то ни было. |
My daughter never got anything she didn't earn. |
У моей дочери никогда не было того чего она не заработала. |
We never questioned what happened at that party. |
Мы никогда не спрашивали о том, что случилось на той вечеринке. |
What happened to your parents never has to happen again. |
То, что случилось с твоими родителями, никогда не повторится вновь. |
You never mentioned he was so... |
Ты никогда не упоминала, что он такой... |
Your instinct told you he would never leave his wife. |
Но твои инстинкты подсказывают, что он никогда не бросит свою жену. |
Maybe, but I never said it. |
Возможно, но я никогда не произносила этого вслух. |
I was never in that stairwell. |
Я никогда не был на той лестничной клетке. |
My childhood, fantasy was never my escape. |
В моём детстве фантазии никогда не были побегом от реальности. |
John says you never come when he calls. |
Джон говорит ты никогда не приходишь, когда он зовет. |
Buildings never leave without you where I come from. |
Там, откуда я родом, здания никогда не покидают своих мест без тебя. |
So long as men die liberty will never perish. |
И до тех пор пока люди гибнут, свобода никогда не умрёт. |
No, I hope you never will. |
Нет, я надеюсь, что ты никогда не будешь. |
I never ask if you can handle your job. |
Я никогда не спрашиваю тебя, можешь ли ты выполнять свою работу. |