| I never expressed suicidal thoughts, or self-harm. | Я никогда не выражал мыслей о суициде, или о нанесении вреда себе. |
| I just know he'll never appreciate you. | Я просто знаю, что он никогда не оцениттебя по-настоящему. |
| I'd never heard anyone make compliments about food. | Я никогда не слышал, чтобы кто-нибудь делал комплименты относительно еды. |
| I never noticed Louie's gold tooth before. | Я никогда не замечал, что у Луи золотой зуб. |
| Only because they've never had a lavish vacation before. | Только потому, что у них никогда не было весёлых каникул раньше. |
| [Belinda] Darling, I never had a dress... | (Белинда) Дорогой, у меня никогда не было такого платья... |
| I thought I'd never see her. | Я думал, что я никогда не увижу ее. |
| The exodus from war-torn Syria should never have become a crisis. | Массовое переселение из охваченной войной Сирии, никогда не должно было стать кризисом. |
| One reason is that investment may never reach its previous levels. | Одна из причин этого в том, что инвестиции, видимо, уже никогда не достигнут своих прежних уровней. |
| You never surprise me at home. | Ты еще никогда не преподносил мне таких сюрпризов. |
| Implementing disruptive technologies is never easy. | Внедрение «подрывных» технологий никогда не было лёгким. |
| Prospects for economic reform have never been brighter than in 2000. | Перспективы для экономической реформы никогда не были столь радужны, как в 2000 году. |
| Indeed, Chen even argued that the Taiwanese were never Chinese. | В самом деле, Чэнь даже утверждал, что тайванцы никогда не были китайцами. |
| Tens of billions of chickens produced today never go outdoors. | Десятки миллиардов цыплят, производимых сегодня, никогда не бывают на улице. |
| While poor law enforcement needs urgent attention, counter-terrorism is never solely a military affair. | Несмотря на то, что силам правопорядка необходимо срочное внимание, борьба с терроризмом никогда не была исключительно военным делом. |
| Clarkson community never grew very large. | Поэтому русские креольские группы никогда не были особенно многочисленны. |
| He studied medicine but never practiced. | Изучал медицину, но никогда не практиковал как врач. |
| I'll never kneel before you. | Я никогда не встану на колени перед тобой. |
| I never said I was Charles Smith. | Я никогда не говорил, что был Чарльзом Смитом. |
| You never know on the road to Greendale. | Никогда не знаешь, чего ждать на дороге в Гриндэйл. |
| Others say he never left Riverdale. | А некоторые говорят, что он никогда не покидал Ривердэйл. |
| And wherever life is, it never retreats. | И где бы ни существовала жизнь, она никогда не отступает. |
| They played basketball as Burhan Hassan never would again. | Они играли в баскетбол так, как уже никогда не сможет играть Бурхан Хасан. |
| But the truth is that never happens. | Но истина в том, что это никогда не произойдёт. |
| Because by definition, news is something that almost never happens. | Просто по определению, новость - это то, что почти никогда не случается. |