| That you have a son you never told me about. | То, что у тебя есть сын, про которого ты мне никогда не говорил. |
| It's 'cause I never got closure. | Это потому что никогда не был так близок к завершению. |
| Maybe he never had the radioactive material. | Может, он никогда не имел дело с радиоактивным материалом. |
| No, sir, because it never officially happened. | Нет, сэр, потому что официально этого никогда не было. |
| I never met anyone named Roc-Roc. | Я никогда не встречал кого-нибудь с именем Рок-Рок. |
| I never saw you write anything. | Я никогда не видела, чтобы ты что-то писал. |
| I ask you something else never. | Я тебя ни о чем никогда не просил. |
| Mathematical probability was never my strong suit. | Математика, к сожалению, никогда не была моей сильной стороной. |
| You never know, some are Spanish. | Мы никогда не догадаемся, некоторые из них испанцы. |
| You know I never make political contributions. | Ты же знаешь, я никогда не делал политических вложений. |
| I never had, but you just throw it away. | Которого у меня никогда не было, но ты его просто выбрасываешь. |
| I swore I'd never face death like defenseless. | И я поклялся, что никогда не встречу смерть... столь беззащитным. |
| But humans never give up fighting. | Старец: Однако люди никогда не прекратят драться. |
| Let's say all the things we never said. | Давай скажем друг другу все, что мы никогда не говорили. |
| We bring them stuff they never had. | Мы даём им то, чего у них никогда не было. |
| I understand them in ways you never could. | Я понимаю их так, как вы никогда не сможете. |
| Ferris, he never drives it. | Феррис, он никогда не ездил на этой машине. |
| The truth is that Women are never satisfied. | Правда в том, что женщины никогда не бывают удовлетворены. |
| Either way, Donna never mentioned you. | Так или иначе, Донна никогда не упоминала тебя. |
| She never called me 'dad'. | Она вообще никогда не называла меня "отцом". |
| Yet another reason why you'll never sit in this chair. | Ещё одна причина, по которой вы никогда не окажитесь в этом кресле. |
| And I think very soon we will never have another chance. | И мне кажется, очень скоро у нас уже никогда не будет другого шанса. |
| You never know when to leave something alone. | Вы никогда не знаете, что настало время оставить кого-то в покое. |
| I never even heard of Visual Aids. | Я даже никогда не слышала про отдел Визуальной Поддержки. |
| I have never been down here. | Я здесь, внизу, никогда не был. |