Английский - русский
Перевод слова Never
Вариант перевода Никогда не

Примеры в контексте "Never - Никогда не"

Примеры: Never - Никогда не
You will never, never suffer again. Тебе больше никогда не придется страдать.
Jeffrey never knew Dani littlejohn, never met her, never even said hello to her on campus. Джеффри никогда не знал Денни Литтлджон, никогда не встречался с ней, он даже ни разу не сказал ей "привет" на территории университетского городка.
And never, never, never stop for anyone И никогда, никогда, никогда не остановимся ни для кого
No, we must never forget, never, never, ever. Мы никогда не должны забывать этого - никогда, никогда.
I never leak, I never leak, never... Никогда не тек, никогда не...
Never, never with organized crime guys. Он никогда не общается с людьми из организованной преступности.
Never say never when there's the Internet. Никогда не говори «никогда», если есть интернет.
Never, never, never drink from the hotel minibar. Никогда, никогда, никогда не берите выпивку в гостиничном минибаре.
Never cross Ubba, and never, never fight him. Никогда не переходи дорогу Уббе и никогда с ним не дерись.
Never, never, never pick up fallen mangoes. Никогда, никогда, никогда не собирай упавшие манго.
I'll never forget what you told me. Я никогда не забуду то, что ты мне сказал.
I have never heard her sing. Я никогда не слышал, как она поёт.
She regrets having never been there. Она сожалеет, что никогда не была там.
She is never online, even during her vacation. Она никогда не сидит в Интернете, даже во время её отпуска.
In 1900 he left England, never to return. В 1900 году он уехал из Англии и никогда не возвращался.
I think he'll never return. Я думаю, что он никогда не вернётся.
He never drinks except on special occasions. Он никогда не пьет, кроме как по особым случаям.
I never go shopping on Saturdays. Я никогда не хожу за покупками по субботам.
You never can tell what some people might buy. Ты никогда не можешь сказать, что могут купить отдельные люди.
They had never surrendered their sovereignty to the Spanish crown. Этот народ никогда не отказывался от своего суверенитета в пользу Испанской Короны.
As Richard Buckminster Fuller once said: You never change things by fighting existing reality. Как однажды сказал Ричард Бакминстер Фуллер: «Вы никогда не измените положение вещей, сражаясь с существующей реальностью.
This presents its own challenges, since communities themselves are never monoliths. Это создает определенные трудности для музея, поскольку и сами общины никогда не бывают однородными.
Those who never leave their employers' households often cannot communicate with others. Те, кто никогда не покидает домовладений своих работодателей, часто не имеют возможности общаться с другими людьми.
Because you never asked if I had money. Ты никогда не спрашивал, есть ли у меня деньпи.
Something Dixon Bainbridge can never take away your freedom. То, что Диксон Бэйнбридж никогда не даст вам ваша свобода.