You will never, never suffer again. |
Тебе больше никогда не придется страдать. |
Jeffrey never knew Dani littlejohn, never met her, never even said hello to her on campus. |
Джеффри никогда не знал Денни Литтлджон, никогда не встречался с ней, он даже ни разу не сказал ей "привет" на территории университетского городка. |
And never, never, never stop for anyone |
И никогда, никогда, никогда не остановимся ни для кого |
No, we must never forget, never, never, ever. |
Мы никогда не должны забывать этого - никогда, никогда. |
I never leak, I never leak, never... |
Никогда не тек, никогда не... |
Never, never with organized crime guys. |
Он никогда не общается с людьми из организованной преступности. |
Never say never when there's the Internet. |
Никогда не говори «никогда», если есть интернет. |
Never, never, never drink from the hotel minibar. |
Никогда, никогда, никогда не берите выпивку в гостиничном минибаре. |
Never cross Ubba, and never, never fight him. |
Никогда не переходи дорогу Уббе и никогда с ним не дерись. |
Never, never, never pick up fallen mangoes. |
Никогда, никогда, никогда не собирай упавшие манго. |
I'll never forget what you told me. |
Я никогда не забуду то, что ты мне сказал. |
I have never heard her sing. |
Я никогда не слышал, как она поёт. |
She regrets having never been there. |
Она сожалеет, что никогда не была там. |
She is never online, even during her vacation. |
Она никогда не сидит в Интернете, даже во время её отпуска. |
In 1900 he left England, never to return. |
В 1900 году он уехал из Англии и никогда не возвращался. |
I think he'll never return. |
Я думаю, что он никогда не вернётся. |
He never drinks except on special occasions. |
Он никогда не пьет, кроме как по особым случаям. |
I never go shopping on Saturdays. |
Я никогда не хожу за покупками по субботам. |
You never can tell what some people might buy. |
Ты никогда не можешь сказать, что могут купить отдельные люди. |
They had never surrendered their sovereignty to the Spanish crown. |
Этот народ никогда не отказывался от своего суверенитета в пользу Испанской Короны. |
As Richard Buckminster Fuller once said: You never change things by fighting existing reality. |
Как однажды сказал Ричард Бакминстер Фуллер: «Вы никогда не измените положение вещей, сражаясь с существующей реальностью. |
This presents its own challenges, since communities themselves are never monoliths. |
Это создает определенные трудности для музея, поскольку и сами общины никогда не бывают однородными. |
Those who never leave their employers' households often cannot communicate with others. |
Те, кто никогда не покидает домовладений своих работодателей, часто не имеют возможности общаться с другими людьми. |
Because you never asked if I had money. |
Ты никогда не спрашивал, есть ли у меня деньпи. |
Something Dixon Bainbridge can never take away your freedom. |
То, что Диксон Бэйнбридж никогда не даст вам ваша свобода. |