Английский - русский
Перевод слова Never
Вариант перевода Никогда не

Примеры в контексте "Never - Никогда не"

Примеры: Never - Никогда не
I never realized what my stealing put people through. Я никогда не осознавал, что чувтствовали люди из-за моего воровства.
I thought I'd never get to tell you again... Я думал, что никогда не доберусь, чтобы сказать вам снова...
I never wanted you to hear those things about me... Я никогда не хотел что бы ты слышала такие вещи обо мне...
I never should have worn it out. Я никогда не должна была надевать его, выходя из дома.
She could never even say she was there. Она даже никогда не сможет рассказать, что была там.
No, I never cried when I was small. Нет, я никогда не плакал, даже когда был маленьким.
They never call when it's your first time. Они никогда не звонят, если у тебя в первый раз.
You never give me a straight story. Ты никогда не выкладывала мне всей правды до конца.
You never jump back to alter your own past. Ты никогда не должен возвращаться назад, чтобы изменить собственное прошлое.
Bill had never encountered anyone with such psychic capabilities. Билл никогда не сталкивался кем бы то ни было, обладающим такими психо способностями.
Hyeon Gi Jun and I were never married. Хён Ги Чжун и я... никогда не были женаты.
Besides, paying someone off never works. К тому же, плата за молчание никогда не помогает.
And I definitely never knew it could be different. И, уж точно, никогда не знала, что может быть по другому.
Strange, I never forget a face. Странно, я никогда не забываю лица, особенно красивые.
Because you never left the valley. Потому что вы никогда не пытались покинуть долину.
Perhaps he was sick and never told me. Возможно он был болен и никогда не говорил мне об этом.
It's clear you've never accepted this marriage. Все знают, что ни вы, ни ваша жена никогда не одобряли этого брака.
Tonight, everyone gets the bachelor party they never had. Сегодня каждый получит тот мальчишник, которого у него никогда не было.
Michael, I never needed your help. Михаил, мне никогда не нужна была твоя помощь.
Because Paddy Doyle will never testify. Затем, что Пэдди Дойл никогда не даст показания.
You never know who is watching. Никогда не знаешь, кто может следить за тобой.
I'd never trust your kind. Такому, как ты, я никогда не поверю.
Tamel never sleeps before 1 am. Тамел никогда не спит до 01:00.
Coming from a guy who never had kids. И это я слышу от парня, который никогда не имел детей.
Tell José that I'll never forgive him... Скажи, Жозе, что я его никогда не прощу...