| I never realized what my stealing put people through. | Я никогда не осознавал, что чувтствовали люди из-за моего воровства. |
| I thought I'd never get to tell you again... | Я думал, что никогда не доберусь, чтобы сказать вам снова... |
| I never wanted you to hear those things about me... | Я никогда не хотел что бы ты слышала такие вещи обо мне... |
| I never should have worn it out. | Я никогда не должна была надевать его, выходя из дома. |
| She could never even say she was there. | Она даже никогда не сможет рассказать, что была там. |
| No, I never cried when I was small. | Нет, я никогда не плакал, даже когда был маленьким. |
| They never call when it's your first time. | Они никогда не звонят, если у тебя в первый раз. |
| You never give me a straight story. | Ты никогда не выкладывала мне всей правды до конца. |
| You never jump back to alter your own past. | Ты никогда не должен возвращаться назад, чтобы изменить собственное прошлое. |
| Bill had never encountered anyone with such psychic capabilities. | Билл никогда не сталкивался кем бы то ни было, обладающим такими психо способностями. |
| Hyeon Gi Jun and I were never married. | Хён Ги Чжун и я... никогда не были женаты. |
| Besides, paying someone off never works. | К тому же, плата за молчание никогда не помогает. |
| And I definitely never knew it could be different. | И, уж точно, никогда не знала, что может быть по другому. |
| Strange, I never forget a face. | Странно, я никогда не забываю лица, особенно красивые. |
| Because you never left the valley. | Потому что вы никогда не пытались покинуть долину. |
| Perhaps he was sick and never told me. | Возможно он был болен и никогда не говорил мне об этом. |
| It's clear you've never accepted this marriage. | Все знают, что ни вы, ни ваша жена никогда не одобряли этого брака. |
| Tonight, everyone gets the bachelor party they never had. | Сегодня каждый получит тот мальчишник, которого у него никогда не было. |
| Michael, I never needed your help. | Михаил, мне никогда не нужна была твоя помощь. |
| Because Paddy Doyle will never testify. | Затем, что Пэдди Дойл никогда не даст показания. |
| You never know who is watching. | Никогда не знаешь, кто может следить за тобой. |
| I'd never trust your kind. | Такому, как ты, я никогда не поверю. |
| Tamel never sleeps before 1 am. | Тамел никогда не спит до 01:00. |
| Coming from a guy who never had kids. | И это я слышу от парня, который никогда не имел детей. |
| Tell José that I'll never forgive him... | Скажи, Жозе, что я его никогда не прощу... |