Английский - русский
Перевод слова Never
Вариант перевода Никогда не

Примеры в контексте "Never - Никогда не"

Примеры: Never - Никогда не
He never played games with the other boys, he never let himself go... Он никогда не играл с другими детьми, не принимал участия в общих мероприятиях...
And not being loved - never, never, ever being loved... И не быть любимой... никогда, никогда, вообще никогда не быть любимой...
There is a part of you that never left Cedar Cove, a part I could never reach. Часть тебя никогда не покидала Кедровой Бухты, а до другой части я не могу достучаться.
We never give up, and we never will. Мы никогда не сдавались и не сдадимся.
You're never home, you never answer your phone. Тебя никогда нет дома, ты никогда не отвечаешь на звонки.
You never had any evidence against Helen Crowley because there never was any conspiracy against you. У тебя никогда ничего не было против Хэлен Кроули, потому что никакого заговора против тебя, никогда не существовало.
Allied makes cutting-edge stuff toys you and I have never heard of and maybe never will. "Союз" производит передовые вещи, игрушки, о которые мы с вами никогда не слышали и возможно не услышим.
I shall never play again, never. Я больше никогда не буду играть, никогда.
But he's never been off, never. Он никогда не подводил, никогда.
Look, you never saw this, and we never met. Ты этого никогда не видел, а мы не встречались.
I never would and you never could. Никогда. И ты никогда не сможешь это сделать
Okay, first of all, I was never here and we never spoke. Ладно, для начала меня здесь никогда не было и мы не разговаривали.
Don't you never, never take these off. И никогда, никогда не снимай их.
I could never love you because you'll never love anyone but yourself. Я никогда не полюблю тебя, потому, что ты любишь только себя.
So tell us where the trap is, or you never leave this room, and I mean never. Так что, поведай нам о ловушке или ты, никогда не покинешь этой комнаты...
I never have been, I never will be. Никогда не была, никогда не буду.
One, never touch the talent, and two, never go outwith thirds. Первое - никогда не прикасаться к талантам, и второе - никогда не ходить на свидания с посыльными.
They never have seen in here, and never will. Они никогда не видели этого, и никогда не увидят.
We never got on, never saw eye to eye. Мы никогда не ладили, никогда не говорили по душам.
You never went to that warehouse, you never saw those cars. Ты никогда не была на том складе, ты никогда не видела те машины.
I never saw it, never knew their names. Я никогда её не видела, и никогда не знала их имён.
I never wanted you to join up... never. Я никогда не хотел, чтоб ты служила... никогда.
I was never a member of the IWW, never applied for membership. Я никогда не был членом этой организации и не пытался туда вступить.
He never hit me or Arthur... never. Он никогда не бил меня или Артура... никогда.
I swore never to do it again and I never break my word. Я поклялся, что это не повторится, а я своего слова никогда не нарушаю.